Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «satellite semble très prometteuse » (Français → Néerlandais) :

G. considérant que, parmi les possibles options actuellement exploitées et/ou examinées (par exemple, la surveillance dépendante automatique en mode contrat (ADS-C), le système embarqué de communications, d'adressage et de compte rendu (ACARS), la liaison de données HF), la technologie de la surveillance dépendante automatique en mode diffusion (ADS-B), soutenue par les communications par satellite, semble très prometteuse;

G. overwegende dat van de momenteel toegepaste en/of onderzochte opties (zoals Automatic Dependent Surveillance – Contract (ADS‑C), Aircraft Communications Addressing and Reporting System (ACARS), High Frequency Data Link), de Automatic Dependent Surveillance – Broadcast (ADS‑B)-technologie, die wordt ondersteund door satellietcommunicatie, zeer veelbelovend lijkt;


G. considérant que, parmi les possibles options actuellement exploitées et/ou examinées (par exemple, la surveillance dépendante automatique en mode contrat (ADS-C), le système embarqué de communications, d'adressage et de compte rendu (ACARS), la liaison de données HF), la technologie de la surveillance dépendante automatique en mode diffusion (ADS-B), soutenue par les communications par satellite, semble très prometteuse;

G. overwegende dat van de momenteel toegepaste en/of onderzochte opties (zoals Automatic Dependent Surveillance – Contract (ADS‑C), Aircraft Communications Addressing and Reporting System (ACARS), High Frequency Data Link), de Automatic Dependent Surveillance – Broadcast (ADS‑B)-technologie, die wordt ondersteund door satellietcommunicatie, zeer veelbelovend lijkt;


G. considérant que, parmi les possibles options actuellement exploitées et/ou examinées (par exemple, la surveillance dépendante automatique en mode contrat (ADS-C), le système embarqué de communications, d'adressage et de compte rendu (ACARS), la liaison de données HF), la technologie de la surveillance dépendante automatique en mode diffusion (ADS-B), soutenue par les communications par satellite, semble très prometteuse;

G. overwegende dat van de momenteel toegepaste en/of onderzochte opties (zoals Automatic Dependent Surveillance – Contract (ADS‑C), Aircraft Communications Addressing and Reporting System (ACARS), High Frequency Data Link), de Automatic Dependent Surveillance – Broadcast (ADS‑B)-technologie, die wordt ondersteund door satellietcommunicatie, zeer veelbelovend lijkt;


De plus, au Centre européen pour la validation de méthodes alternatives (ECVAM), une task force traite exclusivement de la toxicogénomique qui semble très prometteuse.

Bovendien houdt binnen het European Centre for the Validation of Alternative Methods (ECVAM) een task force zich uitsluitend bezig met de veelbelovende toxicogenomica.


Bien que l’indicateur soit très pertinent comme instrument de sensibilisation vis-à-vis du grand public, il ne semble pas évident de le coupler directement à la préparation des politiques, qu’il s’agisse de la politique relative à l’environnement (pour laquelle nous pourrions disposer de comptes satellites environnementaux plus développés) et au développement durable ou de son intégration dans d’autres domaines de la politique.

- Hoewel de indicator zeer zinvol is als sensibilseringsinstrument naar het brede publiek toe, lijkt het niet evident om deze indicator rechtstreeks aan het beleid te koppelen, zowel niet voor het beleid leefmilieu (waarvoor wij zouden kunnen beschikken over meer ontwikkelde satellietrekeningen inzake leefmilieu) en duurzame ontwikkeling als voor de integratie hiervan in andere beleidsdomeinen.


S’agissant de l’e-justice , je veux bien confirmer que la Commission est en train de mettre en place les contrats qui permettront de développer la première mouture du portail européen de l’e-justice dans les délais convenus, et comme cela a été souligné, l’interconnexion des casiers judiciaires est déjà, me semble-t-il, une prémisse très prometteuse de la réussite de cette initiative relative à l’e-justice .

Ten aanzien van het onderwerp van e-justitie wil ik graag bevestigen dat de Commissie bezig is de contracten af te sluiten op grond waarvan de eerste versie van een Europees portaal voor e-justitie kan worden ontwikkeld, binnen de daarvoor afgesproken tijd. En zoals al aangegeven werd, is de koppeling van strafregisters al een uiterst veelbelovende stap op weg naar het welslagen van dit initiatief op het gebied van e-justitie.


Deux des domaines susceptibles de proposer les applications les plus innovantes , dans le secteur des TIC, sont la télévision mobile et les services de diffusion liés aux satellites, dont les perspectives sont très prometteuses[13].

Tot de meest innovatieve toepassingsgebieden in de ICT-sector behoren mobiele tv en satellietgerelateerde omroepdiensten, waarvoor de vooruitzichten indrukwekkend zijn[13].


La proposition que la Commission nous a présenté était vraiment une proposition très ambitieuse, avec une nouvelle technologie très prometteuse et tournée vers l’avenir associant la navigation par satellite et les communications mobiles.

De Commissie heeft ons een zeer ambitieus voorstel voorgelegd: een nieuwe, veelbelovende en toekomstgerichte techniek die voortbouwt op satellietnavigatie en mobiele communicatie.


La méthode de l'attribution des licences aux enchères décrite dans la proposition de la Commission du 10 novembre 1999 ("striking price auctioning ") n'a pas bénéficié d'un préjugé favorable de la part des différentes parties intéressées. L'option la plus prometteuse pour la gestion des contingents tarifaires semble donc être la gestion selon la méthode du "premier venu, premier servi". Il est donc proposé que la Commission examine très rapidement la possi ...[+++]

Daarom wordt voorgesteld dat de Commissie onverwijld de mogelijkheden onderzoekt om de invoervergunningen in het kader van het tariefcontingentenstelsel te beheren volgens de methode "die het eerst komt, het eerst maalt", rekening houdend met nieuwe suggesties van de derde landen met betrekking tot dit systeem en de toepassing van dit mechanisme op invoer uit ACS-landen.


Cette tendance est appelée toutefois à s'inverser rapidement dans les prochaines années avec le développement attendu d'applications très prometteuses, principalement les télécommunications par satellite, la navigation et le positionnement par satellite, ainsi que les différentes applications issues de l'observation de la Terre depuis l'espace.

Gezien de verwachte ontwikkeling van een reeks zeer veelbelovende toepassingen, in het bijzonder satelliettelecommunicatie, satellietnavigatie en -plaatsbepaling en de diverse toepassingen van aardobservatie vanuit de ruimte, zal het tij de komende jaren naar alle verwachtingen echter snel keren.


w