Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sans succès une issue pendant presque vingt » (Français → Néerlandais) :

Après avoir cherché sans succès une issue pendant presque vingt ans, il est maintenant tout à fait pertinent de discuter des étapes suivantes, y compris des éventuels changements au mécanisme de négociation.

Na bijna twintig jaar tevergeefs zoeken naar een uitweg is het nu een zeer geschikt moment om over de volgende stappen te discussiëren, waaronder mogelijke veranderingen in het onderhandelingsmechanisme.


Un mandat d'assesseur d'expression française est prochainement à conférer au Conseil d'Etat, auprès de la section de législation Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs, licenciés ou master en droit, justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et satisfaire à l'une des conditions suivantes : 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle, le concours de référendaire à la Cour de Cassation, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes ou l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code judiciaire; 2° exercer une fonction administrati ...[+++]

Eerlang zal een mandaat van Franstalig assessor bij de afdeling wetgeving van de Raad van State te begeven zijn De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan één van de volgende voorwaarden voldoen : 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergel ...[+++]


A défaut d'avoir atteint le seuil de vingt logements l'année suivante, ce subside ne pourra être renouvelé qu'une seule fois, pour une période de six mois et pour un montant maximum de 24.473,49 euros. A défaut d'avoir atteint le seuil de vingt logements à l'issue de cette période de six mois, l'association perd tout droit à la subvention pendant une période de cinq ans, à moins qu'elle n'atteigne la capacité locative de vingt loge ...[+++]

Wanneer de drempel van twintig woningen het volgende jaar niet bereikt wordt, zal deze subsidie slechts een enkele keer, voor een periode van zes maanden en voor een maximumbedrag van 24.473,49 euro hernieuwd kunnen worden Wanneer de drempel van twintig woningen na afloop van deze periode van zes maanden niet bereikt wordt, verliest de vereniging elk recht op de subsidie gedurende een periode van vijf jaar, tenzij zij de huurcapaciteit van twintig woningen voor het verstrijken van deze periode bereikt.


Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs, licenciés ou master en droit, justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et satisfaire à l'une des conditions suivantes : 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle, le concours de référendaire à la Cour de Cassation, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes ou l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code judiciaire; 2° exercer une fonction administrative de la classe A4 au moins ou équivalent dans une admin ...[+++]

De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan één van de volgende voorwaarden voldoen : 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof, het vergelijkend examen van referendaris bij het Hof van Cassatie, het vergelijkend examen van adjunct-auditeur bij het Rekenhof of het examen inzake beroepsb ...[+++]


Presque 58 % des jeunes de moins de vingt ans et presque 30 % des jeunes entre vingt et vingt-cinq ans sont au chômage pendant un an.

Bijna 58 % van de min-twintigers en bijna 30 % van de jongeren tussen 20 en 25 jaar is gedurende één à twee jaar werkloos.


Le succès de l’issue du processus de négociation en cours depuis vingt ans exige une approche constructive, mais flexible de la part des deux parties, pour que les positions actuelles, plutôt rigides, puissent se rapprocher.

Voor een succesvolle afsluiting van het onderhandelingsproces dat al twintig jaar duurt is een constructieve, maar flexibele houding van beide partijen nodig, zodat de thans tamelijk starre standpunten nader tot elkaar kunnen komen.


B. considérant que l'ERTMS a été testé avec succès sur divers tracés pilotes et existe sous forme de prototype consolidé, mais que la longue durée de vie des équipements de sécurité au sol et à bord – en règle générale, plus de vingt ans – peut déboucher sur la coexistence de l'ERTMS et de systèmes nationaux pendant plusieurs années, notamment sur le réseau ferré conve ...[+++]

B. overwegende dat ERTMS op verschillende proeftrajecten werd getest en er nu een geconsolideerde eerste versie gereed is, dat echter de lange levensduur van zowel de signaleringssystemen aan boord van de treinen als langs de spoorbaan (doorgaans meer dan twintig jaar) ertoe kan leiden dat ERTMS en de nationale systemen lange tijd naast elkaar zullen bestaan, met name op het conventionele spoorwegnet waar passagiers- en goederentreinen met verschillende snelheid rijden,


B. considérant que l'ERTMS a été testé avec succès sur divers tracés pilotes et existe sous forme de prototype consolidé, mais que la longue durée de vie des équipements de sécurité au sol et à bord – en règle générale, plus de vingt ans – peut déboucher sur la coexistence de l'ERTMS et de systèmes nationaux pendant plusieurs années, notamment sur le réseau ferré conven ...[+++]

B. overwegende dat ERTMS op verschillende proeftrajecten werd getest en er nu een geconsolideerde eerste versie gereed is, dat echter de lange levensduur van zowel de signaleringssystemen aan boord van de treinen als langs de spoorbaan (doorgaans meer dan twintig jaar) ertoe kan leiden dat ERTMS en de nationale systemen lange tijd naast elkaar zullen bestaan, met name op het conventionele spoorwegnet waar passagiers- en goederentreinen met verschillende snelheid rijden,


La voie du succès pourrait se révéler cahoteuse et, vingt-cinq ans après le début des premières études, nous pourrions nous retrouver avec des demi-mesures ne correspondant en rien au niveau des recherches effectuées ni à la nécessité de réduire le nombre des issues fatales.

De weg naar succes zou wel eens oneffen kunnen zijn en wij zouden 25 jaar nadat het eerste onderzoek van start is gegaan kunnen uitkomen op halve maatregelen die in het geheel niet corresponderen met het niveau van het verrichte onderzoek noch met de noodzaak om het aantal dodelijke ongevallen te verminderen.


À l'issue de cette campagne couronnée de succès, il a été convenu dans l'Accord national dento-mutualiste 2009-2010, que la Commission nationale mènera pendant quatre ans une enquête visant à mesurer l'impact des campagnes de sensibilisation sur la consommation de prestations dentaires chez les enfants et adolescents âgés de 0 à 18 ans, afin de pouvoir dresser une cartographie de ses effets ...[+++]

Na afloop van deze succesvolle campagne werd overeengekomen in het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen 2009-2010 dat de Nationale commissie over vier jaar een onderzoek zal sturen, waarin de impact wordt gemeten van sensibiliseringscampagnes op de consumptie van tandheelkundige verstrekkingen bij kinderen en adolescenten tussen 0 en 18 jaar zodat het effect ervan op de mondgezondheid in kaart kan worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans succès une issue pendant presque vingt ->

Date index: 2025-09-23
w