Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours depuis vingt » (Français → Néerlandais) :

Cette révision tient compte de la commercialisation et de la démocratisation des activités spatiales, en cours depuis vingt ans.

Deze herziening houdt rekening met de nu al twintig jaar lang lopende commercialisering en democratisering van de ruimtevaartactiviteiten.


L'augmentation récente de la consommation de charbon[10] a donc potentiellement interrompu et, dans une certaine mesure, inversé la baisse de la consommation de charbon en cours depuis vingt ans.

De recente toename van het kolenverbruik[10] heeft derhalve potentieel een halt toegeroepen aan een twee decennia durende trend van afnemend kolenverbruik, en heeft deze trend tot op zekere hoogte gekeerd.


Le débat relatif au brevet européen est en cours depuis plus de vingt ans déjà.

Het debat rond het europees brevet is al meer dan 20 jaar gaande.


Figure 5: Évolution de la consommation de charbon dans l’UE au cours des vingt dernières années (jusqu’en mai 2012 inclus) (source: Eurostat) Remarque: à gauche de la barre sont représentées des données annuelles depuis 1990 et à droite, des données mensuelles pour la période postérieure au 1er janvier 2008.

Figuur 5: Ontwikkelingen van het kolenverbruik in de EU in de laatste 20 jaar, tot en met mei 2012 (Bron: Eurostat; NB: links van de streep gaat het om jaargegevens vanaf 1990, rechts om maandgegevens voor de periode vanaf 1.1.2008).


G. rappelant que la guérilla des FARC détient encore vingt-trois prisonniers en uniforme et quatre otages civils; que les négociations en cours pour d'autres libérations ont été stoppées depuis la mort de Raul Reyes, négociateur des FARC, suite à l'intervention de l'armée colombienne;

G. herinnert eraan dat de FARC-guerrilla nog drieëntwintig geüniformeerde gevangenen en vier burgergijzelaars gevangen houdt, alsmede dat de onderhandelingen over de vrijlating van andere gegijzelden werden gestaakt sinds Raúl Reyes, een onderhandelaar van de FARC, omkwam bij een interventie van het Colombiaanse leger;


Pour l'application du présent chapitre, on entend par parcours d'insertion, toute action mise en oeuvre par l'organisme ou le service, dépendant des communautés ou des régions, qui est compétent en matière de placement et/ou de formation qui a fait l'objet d'une convention individuelle d'insertion au profit d'un jeune âgé de moins de vingt-cinq ans, qui a cessé depuis moins de six mois de suivre des cours de l'enseignement de plein exercice ou de l'enseignement à horaire réduit et qui ne possède pas de certificat ou de diplôme de l'en ...[+++]

Voor de toepassing van dit hoofdstuk verstaat men onder inschakelingsparcours, elke actie die wordt ondernomen door de instelling of de dienst, afhangend van de gemeenschappen of de gewesten, die bevoegd is inzake arbeidsbemiddeling en/of opleiding die het voorwerp heeft uitgemaakt van een individuele inschakelingsovereenkomst ten gunste van een jongere van minder dan vijfentwintig jaar oud die sedert minder dan zes maanden geen lessen in het voltijds of deeltijds onderwijs meer volgt en die niet in het bezit is van een getuigschrift of diploma van het hoger secundair onderwijs.


Les chevaux enregistrés destinés à l'importation à titre permanent dans l'Union européenne doivent avoir séjourné dans le pays d'expédition pendant au moins quatre-vingt-dix jours, ou depuis leur naissance s'ils ont moins de quatre-vingt-dix jours, ou depuis leur introduction s'ils ont été importés directement de l'Union européenne au cours des quatre-vingt-dix jours qui ont précédé la certification d'exportation vers l'Union européenne, et ils doivent avoir séjourné dans la zone indemne pendant au moins soixante jours, ou depuis leur ...[+++]

Geregistreerde paarden die bestemd zijn om definitief in de Europese Unie te worden ingevoerd, moeten ten minste de laatste 90 dagen vóór de uitvoer (of sedert de geboorte indien zij jonger zijn dan 90 dagen, of sedert de datum van binnenkomst indien zij in de afgelopen 90 dagen rechtstreeks uit een lidstaat van de Europese Unie zijn ingevoerd) op het grondgebied van het land van verzending hebben verbleven en zij moeten ten minste de laatste 60 dagen, sedert hun geboorte indien zij jonger zijn dan 60 dagen, of sedert het binnenbrengen indien zij in de laatste 60 dagen vóór de certificering met het oog op uitvoer naar de Europese Unie re ...[+++]


4° le demandeur d'emploi particulièrement difficile à placer : tout demandeur d'emploi qui, au moment de son engagement, est inscrit comme demandeur d'emploi au FOREM depuis vingt-quatre mois au moins; il ne peut être titulaire d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur et, au cours des douze derniers mois, ne peut avoir bénéficié d'un enseignement de plein exercice ni travaillé plus de cent cinquante heures comme salarié ou plus d'un trimestre comme travailleur indépendant.

4° bijzonder moeilijk te plaatsen werkzoekende : elke werkzoekende die op het ogenblik van zijn aanwerving sinds ten minste vierentwintig maanden als werkzoekende ingeschreven staat bij de " FOREM" (Gemeenschaps- en Gewestdienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling), die niet in het bezit is van een diploma van het hoger secundair onderwijs en in de loop van de afgelopen twaalf maanden geen voltijds onderwijs heeft gevolgd, noch meer dan honderd vijftig uur als werknemer of meer dan één trimester als zelfstandige heeft gewerkt.


depuis sa naissance (3), ou a été importé directement d'un État membre de la Communauté européenne au cours des quatre-vingt-dix derniers jours (3) ou est entré dans le pays d'expédition au moins quatre-vingt-dix jours avant la présente déclaration (3)".

heeft verbleven (3), of in de laatste 90 dagen rechtstreeks uit een lidstaat van de Europese Gemeenschap is ingevoerd (3), of ten minste 90 dagen vóór de ondertekening van deze verklaring het land van uitvoer is binnengekomen (3)".


La Cour constate que, en dépit de l'évolution du rôle international et de capitale de Bruxelles, l'accord-cadre et les accords concrets se font attendre depuis vingt ans.

Het Hof stelt vast dat de internationale en hoofdstedelijke rol van Brussel evolueert, maar dat het raamakkoord met de concrete afspraken ter zake al twintig jaar uitblijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours depuis vingt ->

Date index: 2022-12-06
w