Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saint-pierre dispose depuis » (Français → Néerlandais) :

Comme j’ai déjà eu l’occasion de vous le signaler, l’hôpital bruxellois Saint-Pierre dispose depuis quelques années, dans le cadre d’une convention avec l’État, de l’ expertise nécessaire et de l’insfrastructure spécialisée pour accueillir des patients atteints de maladies hautement contagieuses.

Zoals ik u reeds voorheen kon meedelen, beschikt het Brusselse Sint-Pietersziekenhuis sinds enkele jaren in het kader van een overeenkomst met de overheid over de nodige expertise en gespecialiseerde infrastructuur om patiënten met hoogbesmettelijke ziekten op te vangen.


Le parking souterrain de Gand-Saint-Pierre dispose de 2.754 emplacements de stationnement, dont 442 emplacements au -1 et 1.138 au -2.

De ondergrondse parking Gent-Sint-Pieters heeft 2.754 parkeerplaatsen met 442 parkeerplaatsen op -1 en 1.138 op -2.


Depuis quelques années, l’hôpital bruxellois Saint-Pierre dispose de l’expertise médicale et de l’infrastructure spécialisée, dans le cadre d’un accord conclu avec l’autorité concernant la prise en charge de patients atteints de maladies hautement contagieuses.

Het Brusselse Sint-Pietersziekenhuis beschikt sinds enkele jaren in het kader van een overeenkomst met de overheid over de nodige medische expertise en gespecialiseerde infrastructuur om patiënten met hoogbesmettelijke ziekten op te vangen.


5. Depuis quand des caméras intelligentes thermosensibles sont-elles opérationnelles à Bruges-Saint-Pierre, à Duffel et à Ypres?

5. Sinds wanneer zijn intelligente warmtegevoelige camera's in werking in Brugge-Sint-Pieters, Duffel en Ieper?


1. Pourriez-vous me fournir un relevé du nombre de fois où le train de pointe P7008 est arrivé en retard en gare de Gand-Saint-Pierre, d'une part, et en gare de Schaerbeek, d'autre part, depuis l'instauration du nouveau plan de transport? 2. a) Ce train est-il répertorié auprès de la SNCB comme étant relativement souvent en retard?

1. Kan u een overzicht geven van het aantal keer dat de piekuurtrein P7008 met vertraging aankwam in het station Gent-Sint-Pieters en het aantal maal dat er vertraging was bij aankomst in Schaarbeek sinds de invoering van het laatste vervoersplan? 2. a) Staat deze trein bij de NMBS bekend als een trein met relatief veel vertraging?


1. À combien de reprises le train de pointe P7008 a-t-il accusé un retard quelconque à l'arrivée respectivement à Gand-Saint-Pierre et à Schaerbeek depuis l'entrée en vigueur du dernier plan de transport?

1. Kan u een overzicht geven van het aantal keer dat de piekuurtrein P7008 met vertraging aankwam in het station van Gent-Sint-Pieters en het aantal maal dat er vertraging was bij aankomst in Schaarbeek sinds de invoering van het laatste vervoersplan?


Les voyageurs en provenance de La Panne et de Bruxelles-Midi disposent ainsi en tout de l'offre de trains: i) une liaison bi-horaire rapide aux heures de pointe: - 2 trains directs (1 heure 50'); - 2 trains avec correspondance à Gand Saint-Pierre (1 heure 53'); ii) en dehors des heures de pointe: - une liaison avec large temps de correspondance à Gand Saint-Pierre (17') toutes les heures de la journée (2 heures 2'); - pour les clients qui préfèrent ne pas prendre de cor ...[+++]

Reizigers vanuit De Panne en Brussel-Zuid beschikken zodoende over dit totaal treinaanbod: i) een snelle halfuurverbinding op de piekuren: - 2 x rechtstreeks (1 uur 50'); - 2 x met overstap in Gent Sint-Pieters (1 uur 53'); ii) buiten de piekuren: - verbinding met ruime overstap in Gent Sint-Pieters (17') elk uur van de dag (2 uur 2'); - voor de klanten die liever niet overstappen: rechtstreekse verbinding elk uur van de dag (2 uur 20').


Si les demandes de gestation pour autrui auprès de ces centres sont relativement rares (une cinquantaine de dossiers traités à l'Hôpital de la Citadelle à Liège depuis 1990 et une vingtaine de dossiers traités à l'Hôpital Saint-Pierre à Bruxelles depuis 8 ans), on ne dispose d'aucune donnée officielle concernant les demandes de gestation pour autrui qui échappent à la sphère médicale (insémination naturelle).

Hoewel de vraag naar draagmoeders via deze centra vrij zeldzaam is (het Citadelle-ziekenhuis te Luik heeft sedert 1990 een vijftigtal dossiers per jaar verwerkt, het Sint-Pieters ziekenhuis te Brussels heeft er tijdens de voorbije 8 jaar ongeveer twintig behandeld), beschikt men over geen enkel officieel gegeven betreffende het draagmoederschap dat buiten de medische sfeer plaatsvindt (dwz waarbij de inseminatie op natuurlijke wijze gebeurt).


Depuis cette année, certains hôpitaux sont partiellement subventionnés : ceux de Beernem, de Saint-Trond et de Saint-Nicolas disposent d'un agrément pour huit lits, alors qu'ils traitent d'ores et déjà davantage de délinquants.

Sinds dit jaar worden inderdaad een aantal ziekenhuizen gedeeltelijk gefinancierd: de ziekenhuizen in Beernem, Sint-Truiden en Sint-Niklaas hebben elk een erkenning voor acht bedden, terwijl ze nu al meer delinquenten behandelen.


Depuis des années, la ligne ferroviaire 122, reliant (à partir de la bifurcation de Melle) Gand Saint-Pierre à Grammont, est très fréquentée par les étudiants et les navetteurs.

Spoorlijn 122, de lijn die Gent Sint-Pieters (vanaf de vertakking Melle) met Geraardsbergen verbindt, wordt al jaren zeer drukbezocht door studenten en pendelaars.


w