Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agisse d'embauche directe » (Français → Néerlandais) :

La législation, qu'il s'agisse de directives, de règlements ou d'autres outils réglementaires, est une composante essentielle des réalisations européennes.

De wetgeving, in de vorm van richtlijnen, verordeningen of andere regelgeving, vormt hier een essentieel onderdeel van.


"6° en cas d'infraction aux dispositions du Règlement 600/2014, aux dispositions de la présente loi prises en vue de la transposition de la Directive 2014/65/UE ou aux dispositions prises sur la base ou en exécution de ce règlement ou de ces dispositions: s'agissant de personnes physiques, 5 000 000 euros et, s'agissant de personnes morales, 5 000 000 euros ou, si le montant obtenu par application de ce pourcentage est plus élevé, dix pour cent du chiffre d'affaires annuel total.

"6° in geval van een inbreuk op de bepalingen van Verordening 600/2014, op de bepalingen van deze wet tot omzetting van Richtlijn 2014/65/EU of op de bepalingen genomen op basis of ter uitvoering van deze verordening of deze bepalingen: voor natuurlijke personen 5 000 000 euro, en voor rechtspersonen 5 000 000 euro of, indien dit hoger is, tien procent van de totale jaaromzet.


Aussi les deux propositions associent-elles l'effort personnel de perfectionnement du chômeur à l'effort collectif d'embauche des pouvoirs publics, qu'il s'agisse d'embauche directe ou de mesures stimulant les secteurs privé et subventionné à engager des travailleurs.

De twee voorstellen koppelen aldus de individuele inspanning tot bijscholing van de werkloze aan de collectieve inspanning tot tewerkstelling, rechtstreeks of via stimulerende maatregelen aan de private en gesubsidieerde sector, vanwege de overheid.


S'agissant des directives, la Commission indique que les États membres avaient, au 31 décembre 1995, communiqué en moyenne 90,7 p.c. des mesures nationales d'exécution nécessaires à la mise en oeuvre de l'ensemble des directives applicables.

Wat de richtlijnen betreft, vermeldt de Commissie dat de Lid-Staten op 31 december 1995 gemiddeld 90,7 pct. van de nationale uitvoeringsmaatregelen die nodig waren voor de tenuitvoerlegging van alle van toepassing zijnde communautaire richtlijnen hadden medegedeeld.


S'agissant des directives, la Commission indique que les États membres avaient, au 31 décembre 1995, communiqué en moyenne 90,7 p.c. des mesures nationales d'exécution nécessaires à la mise en oeuvre de l'ensemble des directives applicables.

Wat de richtlijnen betreft, vermeldt de Commissie dat de Lid-Staten op 31 december 1995 gemiddeld 90,7 pct. van de nationale uitvoeringsmaatregelen die nodig waren voor de tenuitvoerlegging van alle van toepassing zijnde communautaire richtlijnen hadden medegedeeld.


1. Les dispositions des articles 18 et 19 sont applicables aux sociétés constituées en conformité de la législation d'une des Hautes Parties Contractantes et ayant leur principal établissement sur le territoire de celle-ci, qu'elles agissent soit directement, soit par l'intermédiaire de succursales ou d'agences.

1. De bepalingen van de artikels 18 en 19 zijn van toepassing op de vennootschappen die overeenkomstig de wetgeving van één van de Hoge Overeenkomstsluitende Partijen zijn opgericht en waarvan de voornaamste vestiging zich op het grondgebied hiervan bevindt, onverschillig of zij rechtstreeks ofwel door middel van filialen of agentschappen handelen.


En outre, sans préjudice des dispositions des articles 8 et 9, un intermédiaire n'est inscrit dans la catégorie « agents en services bancaires et en services d'investissement » et ne peut y rester inscrit qu'à condition que, pour l'ensemble des activités qu'il exerce pour le compte d'une entreprise réglementée, il agisse, tant directement qu'indirectement, au nom et pour le compte d'un seul mandant.

Onverminderd het bepaalde bij artikelen 8 en 9, wordt een tussenpersoon bovendien slechts ingeschreven in de categorie « agenten in bank- en beleggingsdiensten » en wordt zijn inschrijving in deze categorie slechts gehandhaafd, op voorwaarde dat hij, zowel rechtstreeks als onrechtstreeks, voor het geheel van zijn werkzaamheden voor rekening van een gereglementeerde onderneming, in naam en voor rekening handelt van één enkele principaal.


Ainsi, en Grèce, l’entreprise utilisatrice est tenue de fournir des informations sur le nombre de travailleurs intérimaires auxquels elle a recours, mais aussi sur ses projets en la matière et sur les perspectives d’une embauche directe de ces personnes.

In Griekenland bijvoorbeeld moet de inlenende onderneming informatie verstrekken over het aantal uitzendkrachten, maar ook over haar plannen om uitzendkrachten in te zetten en de mogelijkheden om hen direct in dienst te nemen.


ii)s’agissant des directives 2002/65/CE et 2005/60/CE, les autorités habilitées à assurer le respect des exigences desdites directives par les établissements financiers tels que définis au point 1.

ii)wat de Richtlijnen 2002/65/EG en 2005/60/EG betreft, de autoriteiten die de naleving van de voorschriften van deze richtlijnen door de financiële instellingen, zoals gedefinieerd in punt 1), moeten garanderen.


s’agissant des directives 2002/65/CE et 2005/60/CE, les autorités habilitées à assurer le respect des exigences desdites directives par les établissements financiers tels que définis au point 1.

wat de Richtlijnen 2002/65/EG en 2005/60/EG betreft, de autoriteiten die de naleving van de voorschriften van deze richtlijnen door de financiële instellingen, zoals gedefinieerd in punt 1), moeten garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agisse d'embauche directe ->

Date index: 2022-10-04
w