Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révision était prévue » (Français → Néerlandais) :

Dès le départ, une révision à mi-parcours était prévue pour 2003.

Van meet af aan was voorzien in een tussentijdse evaluatie in 2003.


À la suite de ces révisions, les surplus antérieurement anticipés par le gouvernement pour 2000 et 2001 se sont transformés en déficits atteignant 1,1 % du PIB en 2002, alors qu'un surplus de 0,8 % du PIB était prévu dans la mise à jour 2001.

Door deze wijzigingen veranderde het in 2000 en 2001 verwachte overschot op de staatsbegroting in een verlies. Dit verlies bedroeg in 2002 1,1% van het BBP in plaats van het overschot van 0,8% van het BBP waarmee in de geactualiseerde versie van 2001 nog rekening was gehouden.


4. Il était prévu que dès le début les seuils de chiffre d'affaires fixés à l'article 1er du règlement sur les concentrations seraient révisés en 1993.

4. Van meet af aan was het de bedoeling de omzetdrempels van artikel 1 van de concentratieverordening in 1993 te herzien.


La révision proposée aujourd'hui s'inscrit dans le cadre du programme REFIT de la Commission et était prévue dans le règlement sur les exigences de fonds propres (CRR).

De huidige herziening maakt deel uit van het REFIT-programma van de Commissie en werd voorgeschreven in de verordening kapitaalvereisten (VKV).


Le groupe de réflexion devait « examiner et élaborer des suggestions concernant les dispositions du Traité sur l'Union européenne dont la révision était prévue mais aussi d'autres améliorations possibles, dans un esprit de démocratie et d'ouverture ».

De opdracht van de reflectiegroep luidde dat in een geest van democratie en openheid werk moest worden gemaakt van voorstellen aangaande de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie waarvan de herziening op de agenda stond alsmede van andere mogelijke verbeteringen.


L'article N du Traité sur l'Union européenne prévoyait qu'une conférence des gouvernements des États membres serait convoquée en 1996 pour examiner les dispositions du traité pour lesquelles une révision était prévue.

Artikel N van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalde dat in 1996 een conferentie van de regeringen van de Lid-Staten zou worden bijeengeroepen om de bepalingen van het Verdrag waarvoor een herziening was beoogd, te bestuderen.


Le groupe de réflexion devait « examiner et élaborer des suggestions concernant les dispositions du Traité sur l'Union européenne dont la révision était prévue mais aussi d'autres améliorations possibles, dans un esprit de démocratie et d'ouverture ».

De opdracht van de reflectiegroep luidde dat in een geest van democratie en openheid werk moest worden gemaakt van voorstellen aangaande de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie waarvan de herziening op de agenda stond alsmede van andere mogelijke verbeteringen.


L'article N du Traité sur l'Union européenne prévoyait qu'une conférence des gouvernements des États membres serait convoquée en 1996 pour examiner les dispositions du traité pour lesquelles une révision était prévue.

Artikel N van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalde dat in 1996 een conferentie van de regeringen van de Lid-Staten zou worden bijeengeroepen om de bepalingen van het Verdrag waarvoor een herziening was beoogd, te bestuderen.


Que dans sa version découlant du décret du 27 novembre 1997, entrée en vigueur le 1 mars 1998, il était prévu, à l'article 46, alinéa 2, 4°, du CWATUPE, article qui définit les principes d'aménagement auxquelles les révisions de plan de secteur sont soumises que « l'inscription d'une nouvelle zone destinée à l'urbanisation est incompatible avec le maintien d'un périmètre de remembrement légal de biens ruraux »;

Dat in de oorspronkelijke versie ervan, die voortvloeit uit het decreet van 27 november 1997 en op 1 maart 1998 in werking getreden is, artikel 46, tweede lid, 4°, van het « CWATUPE », waarin de inrichtingsbeginselen vastliggen waaraan de gewestplanherzieningen onderworpen worden, bepaalt dat « de opneming van een nieuw bebouwingsgebied onverenigbaar is met het behoud van een oppervlakte voor wettelijke ruilverkaveling van landelijke goederen »;


Il existe déjà un certain nombre d'accords où des clauses de révision sont prévues d'office dans le cas où certaines circonstances évoluent différemment de ce qui était prévu au départ.

Een aantal akkoorden voorzien wel reeds herzieningsclausules van bij de aanvang van het akkoord ingeval bepaalde omstandigheden anders evolueren dan initieel voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révision était prévue ->

Date index: 2024-02-11
w