Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquelles une révision était prévue » (Français → Néerlandais) :

L'article N du Traité sur l'Union européenne prévoyait qu'une conférence des gouvernements des États membres serait convoquée en 1996 pour examiner les dispositions du traité pour lesquelles une révision était prévue.

Artikel N van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalde dat in 1996 een conferentie van de regeringen van de Lid-Staten zou worden bijeengeroepen om de bepalingen van het Verdrag waarvoor een herziening was beoogd, te bestuderen.


L'article N du Traité sur l'Union européenne prévoyait qu'une conférence des gouvernements des États membres serait convoquée en 1996 pour examiner les dispositions du traité pour lesquelles une révision était prévue.

Artikel N van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalde dat in 1996 een conferentie van de regeringen van de Lid-Staten zou worden bijeengeroepen om de bepalingen van het Verdrag waarvoor een herziening was beoogd, te bestuderen.


L'article N du Traité sur l'Union européenne qui prévoit la convocation d'une Conférence des représentants des gouvernements des États membres en 1996 pour examiner les dispositions du traité pour lesquelles une révision est prévue.

Artikel N van het Verdrag betreffende de Europese Unie dat voorziet in de bijeenroeping van de Conferentie van afgevaardigden van de regeringen van de Lidstaten in 1996 om de bepalingen van het verdrag te onderzoeken die voor herziening in aanmerking komen.


L'article N du Traité sur l'Union européenne qui prévoit la convocation d'une Conférence des représentants des gouvernements des États membres en 1996 pour examiner les dispositions du Traité pour lesquelles une révision est prévue.

Artikel N van het Verdrag betreffende de Europese Unie dat voorziet in de bijeenroeping van de Conferentie van afgevaardigden van de regeringen van de Lid-Staten in 1996 om de bepalingen van het Verdrag te onderzoeken die voor herziening in aanmerking komen.


L'article N du Traité sur l'Union européenne qui prévoit la convocation d'une Conférence des représentants des gouvernements des Etats membres en 1996 pour examiner les dispositions du traité pour lesquelles une révision est prévue.

ArtikelN van het Verdrag betreffende de Europese Unie dat voorziet in de bijeenroeping van de Conferentie van afgevaardigden van de regeringen van de Lidstaten in 1996 om de bepalingen van het verdrag te onderzoeken die voor herziening in aanmerking komen.


« L'article 2, § 1, 1°, dernier membre de phrase, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, interprété en ce sens qu'il autorise, de manière irréfragable, l'établissement d'une distinction entre, d'une part, une catégorie de travailleurs indépendants pour lesquels une (éventuelle) extension du régime de sécurité socia ...[+++]

2. Schendt het artikel 2, § 1, 1°, laatste zinsnede van de Wet van 27 juni 1969 tot herziening van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet samen gelezen met het artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in die zin geïnterpreteerd dat het toelaat, op onweerlegbare wijze, een onderscheid in te voeren tussen, enerzijds, een categorie van zelfstandigen voor wie geen (mogelijke) uitbreiding van het sociaalzekerheidsstelsel voor werknemers is voorzien en die dus noodzakelijkerwijze onder het sociaalzekerheidsrechtelijk s ...[+++]


Outre une évaluation annuelle du marché et des catégories de capacité de stockage de la structure tarifaire, il était prévu dans l'arrêté royal de 2009 (rapport au Roi) que les appareils et supports pour lesquels subsistaient un doute quant au critère de "l'utilisation manifeste" devaient faire l'objet d'études supplémentaires.

Naast een jaarlijkse evaluatie van de markt en van de categorieën van opslagcapaciteit vermeld in de tariefstructuur was in het koninklijk besluit van 2009 (verslag aan de Koning) bepaald dat de apparaten en dragers waarover nog enige twijfel bestaat aangaande "het kennelijk gebruik" bijkomende studies vergden.


3) Bien qu’un équilibre budgétaire (nominal) était prévu dans le budget initial 2015 (pour ce faire, des mesures ont été prises pour un montant total de 1,1 milliard d’euros, voir Draft Budgetary Plan), cet objectif a dû être modifié en un déficit en raison notamment de paramètres macroéconomiques décevants et des centimes additionnels régionaux révisés.

3) Hoewel in de initiële begroting 2015 een (nominaal) begrotingsevenwicht werd voorzien (om dit te realiseren werd voor een totaal van 1,1 miljard aan maatregelen genomen, zie Draft Budgetary Plan), moest dit omwille van onder meer tegenvallende macro-economische parameters en de herzien gewestelijke opcentiemen, worden bijgesteld tot een tekort.


Voici mes questions au ministre : 1) Le groupe de travail installé par la CIPE a-t-il achevé ses travaux, en particulier le révision de l'AC UE, fin 2013 comme il était prévu ? a) Dans l'affirmative, quels ont été les principaux changements apportés à cet accord de coopération ? b) Dans la négative, quelles sont les raisons pour lesquelles la révision de cet accord de coopération n'est pas encore finalisée ?

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Heeft de door de ICBB geïnstalleerde werkgroep haar werkzaamheden, meer bepaald de herziening van het Samenwerkingsakkoord Europese Unie, zoals gepland eind 2013 afgerond? a) Zo ja, wat zijn de belangrijkste wijzigingen die werden aangebracht aan het Samenwerkingsakkoord Europese Unie? b) Zo nee, wat zijn de redenen die verklaren dat de herziening van het samenwerkingsakkoord Europese Unie thans nog niet op punt staat ?


En vertu de l'article 46bis de l'arrêté royal n° 78, la Commission technique des professions paramédicales était dès lors invitée à rendre un avis conforme sur, notamment, les arrêtés royaux déterminant la liste des prestations et les conditions de qualification prévues à l'article 23, § 1, de l'arrêté royal n° 78. Par ailleurs, l'avis du Conseil national des professions paramédicales était également prévu dans le cadre de la déter ...[+++]

Op grond van artikel 46bis van het koninklijk besluit nr. 78 werd de Technische Commissie voor de paramedische beroepen bijgevolg verzocht een eensluidend advies uit te brengen over, met name, de koninklijke besluiten tot vaststelling van de lijst van de prestaties en kwalificatievoorwaarden bepaald in artikel 23, § 1, van het koninklijk besluit nr. 78. Daarnaast was ook voorzien in het advies van de Nationale Raad voor de paramedische beroepen in het kader van de vaststelling, bij koninklijk besluit, van de beroepstitels waaronder de betrokkenen de paramedische prestaties verrichten (artikel 23, § 2, van het koninklijk besluit nr. 78).


w