Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Constitution en corporation
Constitution en personne morale
Constitution en société
Constitution en société
Constitution en société de capitaux
Incorporation
La Réunion
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Présider une réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion constitutive
Réunion des ministres
Réunion inaugurale
Réunion internationale
Sommet

Traduction de «réunion constitutive » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réunion constitutive | réunion inaugurale

constituerende vergadering | oprichtingsvergadering




constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation

als rechtspersoon erkennen | deel doen uitmaken van | incorporeren | opname | rechtspersoonlijkheid verlenen | verwerken




rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]






organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réunion constitutive du comité de suivi a eu lieu le 16 janvier 2001. La première rencontre annuelle avec l'autorité de gestion s'est déroulée le 26 novembre 2001.

De oprichtingsvergadering van het toezichtcomité vond plaats op 16 januari 2001. De eerste jaarlijkse evaluatiebijeenkomst met de beherende instantie werd gehouden op 26 november 2001.


La réunion constitutive officielle a eu lieu au Planétarium à Bruxelles le 28 mai 2004.

De officiële oprichtingsvergadering vond plaats in het Planetarium te Brussel op 28 mei 2004;


1. Le pays d'accueil convoque une réunion constitutive du conseil dès que possible et au plus tard quarante-cinq jours civils après l'entrée en vigueur de la décision de la Commission portant création de l'ERIC JIV.

1. Het gastland roept zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk 45 kalenderdagen na de inwerkingtreding van het besluit van de Commissie tot oprichting van JIV-ERIC, de leden van de raad bijeen voor een oprichtingsvergadering.


2. Le pays d'accueil notifie aux membres fondateurs toute mesure juridique particulière urgente à prendre au nom de l'ERIC JIV avant la réunion constitutive.

2. Het gastland stelt de oprichtende leden in kennis van eventuele specifieke urgente juridische stappen die namens JIV-ERIC moeten worden ondernomen voordat de oprichtingsvergadering wordt gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de sa réunion constitutive, « l'Enceinte » a appelé M. Roman Herzog, ancien président de la République fédérale d'Allemagne et juriste distingué, à la présider.

Op de oprichtingsvergadering heeft het « Forum » de heer Roman Herzog, voormalig president van de Bondsrepubliek Duitsland en eminent jurist, verzocht het voorzitterschap op zich te nemen.


Depuis lors, l'Enceinte s'est réunie deux fois à ce jour : le 17 décembre dans les locaux du Conseil des ministres (réunion constitutive) et le 1 février dans l'hémicycle bruxellois du Parlement européen.

Sindsdien is het Forum al twee maal bijeengekomen : op 17 december 1999 in de kantoren van de Ministerraad (oprichtingsvergadering) en op 1 februari 2000 in het Brusselse halfrond van het Europees Parlement.


2. L'État d'accueil notifie aux membres fondateurs toute mesure juridique particulière urgente à prendre au nom de l'ERIC DARIAH avant la réunion constitutive.

2. Het gastland stelt de oprichtende leden in kennis van eventuele specifieke urgente juridische stappen die namens DARIAH-ERIC moeten worden ondernomen voordat de oprichtingsbijeenkomst wordt gehouden.


1. L'État d'accueil convoque une réunion constitutive de l'assemblée générale le plus rapidement possible, mais au plus tard dans les quarante-cinq jours civils qui suivent l'entrée en vigueur de la décision de la Commission européenne instituant l'ERIC DARIAH.

1. Door het gastland wordt een constituerende bijeenkomst van de algemene vergadering georganiseerd, zo spoedig mogelijk doch uiterlijk vijfenveertig kalenderdagen nadat het besluit van de Commissie tot oprichting van DARIAH-ERIC in werking treedt.


D'autres droits ont trait à la liberté d'opinion (article 12) et d'expression (article 13) (article 19 de la Constitution), à la liberté d'association (article 27 de la Constitution) et de réunion (article 15) (article 26 de la Constitution), à la liberté de religion et de conscience (article 14) (article 19 de la Constitution), au droit à l'enseignement (articles 28 et 29) (article 24 de la Constitution), au droit aux soins de santé (article 24) (article 23 de la Constitution) et au droit à la sécurité sociale (article 26) (article 2 ...[+++]

Andere rechten relateren aan de vrijheid van mening (artikel 12) en meningsuiting (artikel 13) (artikel 19 van de Grondwet), de vrijheid van vereniging (artikel 27 van de Grondwet) en vergadering (artikel 15) (artikel 26 van de Grondwet), de vrijheid van godsdienst en geweten (artikel 14) (artikel 19 van de Grondwet), het recht op onderwijs (artikelen 28 en 29) (artikel 24 van de Grondwet), het recht op gezondheidszorg (artikel 24) (artikel 23 van de Grondwet) en het recht op sociale zekerheid (artikel 26) (artikel 23 van de Grondwet).


D'autres droits ont trait à la liberté d'opinion (article 12) et d'expression (article 13) (article 19 de la Constitution), à la liberté d'association (article 27 de la Constitution) et de réunion (article 15) (article 26 de la Constitution), à la liberté de religion et de conscience (article 14) (article 19 de la Constitution), au droit à l'enseignement (articles 28 et 29) (article 24 de la Constitution), au droit aux soins de santé (article 24) (article 23 de la Constitution) et au droit à la sécurité sociale (article 26) (article 2 ...[+++]

Andere rechten relateren aan de vrijheid van mening (artikel 12) en meningsuiting (artikel 13) (artikel 19 van de Grondwet), de vrijheid van vereniging (artikel 27 van de Grondwet) en vergadering (artikel 15) (artikel 26 van de Grondwet), de vrijheid van godsdienst en geweten (artikel 14) (artikel 19 van de Grondwet), het recht op onderwijs (artikelen 28 en 29) (artikel 24 van de Grondwet), het recht op gezondheidszorg (artikel 24) (artikel 23 van de Grondwet) en het recht op sociale zekerheid (artikel 26) (artikel 23 van de Grondwet).


w