Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de résolution des problèmes
Congédier
Donner congé à
Donner le préavis
Donner sa démission
Dépannage en ligne
Formule de remerciement
Plateforme web de dépannage
Pouvoir prendre une résolution
Relever de ses fonctions
Remerciements
Remercier
Résolution
Résolution
Résolution CE
Résolution PE
Résolution communautaire
Résolution de la Commission
Résolution du Parlement européen
Site web de dépannage
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Traduction de «résolution et remercier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résolution (UE) [ résolution CE | résolution communautaire | résolution de la Commission ]

resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]


résolution PE [ résolution du Parlement européen ]

EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]




congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan






élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen


résolution des problèmes à l'aide d'outils et de matériel TIC

probleemoplossing met ICT-instrumenten en hardware | problemen oplossen met ICT-instrumenten en hardware


assistant de résolution des problèmes | plateforme web de dépannage | dépannage en ligne | site web de dépannage

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen


pouvoir prendre une résolution

een besluit kunnen nemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette assemblée y a activement contribué avec ses trois ambitieuses résolutions sur l'avenir de l'Europe, dont je remercie tout particulièrement les rapporteurs.

Dit Parlement heeft aan dat proces actief deelgenomen. U hebt drie ambitieuze resoluties over de toekomst van Europa aangenomen, waarvoor ik in het bijzonder de rapporteurs mijn dank wil betuigen.


- (DA) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord exprimer ma profonde satisfaction vis-à-vis de cette proposition de résolution et remercier M. Lagendijk pour son remarquable travail.

– (DA) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste wil ik uitdrukking geven aan mijn grote tevredenheid over de ontwerpresolutie en de heer Lagendijk bedanken voor zijn uitstekende werk.


- (LT) Tout d’abord, je voudrais remercier les collègues qui ont contribué à la rédaction de cette résolution et je voudrais aussi remercier le membre de la Commission qui nous a donné beaucoup d’espoir et de joie en nous annonçant aujourd’hui les mesures que la Commission entend prendre.

– (LT) Om te beginnen wil ik mijn dank uitspreken aan de collega's die hebben bijgedragen aan het ontwerp van deze resolutie, en aan het lid van de Commissie dat ons vandaag zoveel hoop en vreugde heeft bezorgd met zijn aankondiging van de door de Commissie voorgenomen maatregelen.


Nous devons nous féliciter de cette résolution et remercier son rapporteur d’avoir été capable d’aller au-delà de belles déclarations politiques pour produire une analyse réaliste, sensible et constructive de la situation et des difficultés rencontrées.

We mogen tevreden zijn met deze resolutie en moeten de auteur feliciteren met het feit dat hij gewichtige politieke verklaringen heeft weten te vermijden en erin is geslaagd een realistische, verstandige en constructieve analyse te maken van de situatie en de problemen die we op onze weg vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il l'a remercié pour les efforts énergiques qu'il a déployés au cours de l'année écoulée et pour son engagement résolu en faveur d'un Kosovo multiethnique et de la mise en œuvre de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies".

De Raad dankte hem voor de vastberaden inspanningen die hij vorig jaar heeft geleverd en zijn grote inzet voor een multi-etnisch Kosovo en de uitvoering van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad.


Je voudrais remercier la commission "emploi et affaires sociales", le groupe parlementaire PSE pour le projet de résolution qui vient en discussion et remercier le rapporteur, M. Hughes.

Ik zou een woord van dank willen richten aan de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de PSE-Fractie, voor de ontwerpresolutie die zij in debat heeft gebracht, en de rapporteur, de heer Hughes.


- (EN) Monsieur le Président, la Commission voudrait remercier le Parlement pour ce débat et je voudrais personnellement remercier chaleureusement le rapporteur, M. Hernández Mollar, pour son excellent rapport et l'excellente proposition de résolution.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, namens de Commissie bedank ik dit Parlement voor de gelegenheid om dit debat te kunnen voeren. Persoonlijk zou ik daar de hartelijke felicitaties aan toe willen voegen voor de heer Hernández Mollar vanwege zijn uitstekende verslag en zijn dito ontwerpresolutie.


L'Union européenne remercie le Secrétariat général des Nations Unies pour les efforts diplomatiques qu'il a déployés en vue de parvenir à un accord avec la Jamahiriya arabe libyenne sur la mise en oeuvre de la résolution du Conseil de sécurité et elle rend également hommage aux gouvernements d'Afrique du Sud, d'Arabie saoudite et d'autres pays pour leurs contributions.

De Europese Unie dankt de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties voor zijn diplomatieke bijdrage aan het bereiken van overeenstemming met de Libisch-Arabische Jamahiriyyah over de uitvoering van de resolutie van de VN-Veiligheidsraad en spreekt tevens haar waardering uit voor de bijdragen van de regeringen van Zuid-Afrika, Saudi-Arabië en andere landen, ter ondersteuning hiervan.


- Je voudrais simplement souligner le travail important fourni par le groupe de travail sur cette résolution et remercier Mme Talhaoui qui a réussi à fédérer tous les partis sur cette résolution.

- Ik wens alleen de nadruk te leggen op de belangrijke prestaties van de werkgroep en mevrouw Talhaoui te danken.


Cette résolution est un beau geste. C'est une résolution équilibrée qui met l'accent sur le renforcement de l'action humanitaire, ce qui n'est pas rien. Je remercie les collègues qui la soutiennent.

Deze resolutie is een mooi gebaar, een evenwichtige resolutie met het hoofdaccent op het versterken van de humanitaire actie en dat is niet min. Ik dank de collega's-senatoren die de resolutie steunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution et remercier ->

Date index: 2025-04-16
w