Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réservée aux hôtes commune " (Frans → Nederlands) :

— l'échange d'informations au sein de la cellule dans le cadre de la préparation, de la coordination et des suites réservées aux contrôles communs menés par les cellules ou en dehors de celles-ci, dans le respect des règles en matière de communication des renseignements;

— de uitwisseling van informatie in de cel in het kader van de voorbereiding, de coördinatie en de gevolgen van de gemeenschappelijke door of buiten de cellen uitgevoerde controles, met inachtneming van de regels inzake de mededeling van inlichtingen;


— l'échange d'informations au sein de la cellule dans le cadre de la préparation, de la coordination et des suites réservées aux contrôles communs menés par les cellules ou en dehors de celles-ci, dans le respect des règles en matière de communication des renseignements;

— de uitwisseling van informatie in de cel in het kader van de voorbereiding, de coördinatie en de gevolgen van de gemeenschappelijke door of buiten de cellen uitgevoerde controles, met inachtneming van de regels inzake de mededeling van inlichtingen;


Salle de bains - douche réservée aux hôtes/commune *

Gemeenschappelijke/afzonderlijke bad/douchekamer voor de gasten *


À l'heure actuelle, aux termes de l'article 25, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et de l'article 13 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'élection des membres du Parlement flamand, du Parlement wallon et du Parlement bruxellois est réservée aux Belges âgés de 18 ans accomplis, inscrits aux registres de la population d'une commune respectivement du territoire de la Région flamande, de la Région wallonne ou de la Région bruxelloise.

Momenteel mogen naar luid van artikel 25, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 13 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen alleen Belgen die de volle leeftijd van 18 jaar hebben bereikt en die zijn ingeschreven in de bevolkingsregisters van een gemeente van het grondgebied van respectievelijk het Vlaams Gewest, het Waals Gewest of het Brussels Gewest, deelnemen aan de verkiezingen voor de leden van het Vlaams Parlement, van het Waals Parlement of van de Brussels Parlement.


À l'heure actuelle, aux termes de l'article 25, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et de l'article 13 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'élection des membres du Parlement flamand, du Parlement wallon et du Parlement bruxellois est réservée aux Belges âgés de dix-huit ans accomplis, inscrits aux registres de la population d'une commune respectivement du territoire de la Région flamande, de la Région wallonne ou de la Région de Bruxelles-Capitale.

Momenteel mogen naar luid van artikel 25, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 13 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen alleen Belgen die de volle leeftijd van achttien jaar hebben bereikt en die zijn ingeschreven in de bevolkingsregisters van een gemeente van het grondgebied van respectievelijk het Vlaams Gewest, het Waals Gewest of het Brussels Gewest, deelnemen aan de verkiezingen voor de leden van het Vlaams Parlement, van het Waals Parlement of van de Brussels Parlement.


Salle de repas réservée aux hôtes privée/commune *

Eetzaal voorbehouden voor de gasten afzonderlijk/gemeenschappelijk *


WC indépendant réservé aux hôtes/commun *

Gemeenschappelijke/afzonderlijke wc voor de gasten *


Considérant qu'en matière de mobilité la création d'une passerelle réservée aux transports commun et aux modes doux doit permettre le passage du canal dans la prolongation de la rue Picard en direction du boulevard Simon Bolivar;

Overwegende dat inzake mobiliteit de aanleg van een brug voorbehouden aan het openbaar vervoer en de zachte mobiliteit het mogelijk moet maken het kanaal over te steken in het verlengde van de Picardstraat in de richting van de Simon Bolivarlaan;


Salle de bains - douche réservée aux hôtes / commune *

Gemeenschappelijke/afzonderlijke bad/douchekamer voor de gasten*


Dans ma réponse à votre question du 22 janvier 2009, je disais que les voies réservées aux bus doivent en principe continuer à être réservées aux transports en commun.

In mijn antwoord op uw vraag van 22 januari 2009, zei ik dat de busbanen in principe moeten voorbehouden blijven voor het openbaar vervoer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réservée aux hôtes commune ->

Date index: 2023-07-10
w