Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IBGE
Institut bruxellois de gestion de l'environnement
Membre bruxellois du Conseil flamand
ORBEM
Office régional bruxellois de l'Emploi
Office régional bruxellois de l'emploi
Office régional bruxellois pour l'emploi
Overbooking
Place réservée
Réservation
Surbooking
Surréservation
Système de réservation
Zone réservée aux petites propriétés terriennes
Zone réservée à l'usage de petites exploitations

Traduction de «bruxellois est réservée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut bruxellois de gestion de l'environnement | Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement | IBGE [Abbr.]

Brussels Instituut voor Milieubeheer | BIM [Abbr.]


Office régional bruxellois de l'emploi | Office régional bruxellois pour l'emploi | ORBEM [Abbr.]

Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling | BGDA [Abbr.]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


zone réservée à l'usage de petites exploitations | zone réservée aux petites propriétés terriennes

kleinschalig landbouwgebied


membre bruxellois du Conseil flamand

Brussels lid van de Vlaamse Raad


Office régional bruxellois de l'Emploi

Brusselse Gewestelijke dienst voor Arbeidsbemiddeling


réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]

reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]


indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'heure actuelle, aux termes de l'article 25, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et de l'article 13 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'élection des membres du Conseil flamand, du Conseil régional wallon et du Conseil régional bruxellois est réservée aux Belges âgés de 18 ans accomplis, inscrits aux registres de la population d'une commune respectivement du territoire de la Région flamande, de la Région wallonne ou de la Région bruxelloise.

Momenteel mogen naar luid van artikel 25, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 13 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen alleen Belgen die de volle leeftijd van 18 jaar hebben bereikt en die zijn ingeschreven in de bevolkingsregisters van een gemeente van het grondgebied van respectievelijk het Vlaams Gewest, het Waals Gewest of het Brussels Gewest, deelnemen aan de verkiezingen voor de leden van de Vlaamse Raad, van de Waalse Gewestraad of van de Brusselse Gewestraad.


À l'heure actuelle, aux termes de l'article 25, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et de l'article 13 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'élection des membres du Parlement flamand, du Parlement wallon et du Parlement bruxellois est réservée aux Belges âgés de 18 ans accomplis, inscrits aux registres de la population d'une commune respectivement du territoire de la Région flamande, de la Région wallonne ou de la Région bruxelloise.

Momenteel mogen naar luid van artikel 25, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 13 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen alleen Belgen die de volle leeftijd van 18 jaar hebben bereikt en die zijn ingeschreven in de bevolkingsregisters van een gemeente van het grondgebied van respectievelijk het Vlaams Gewest, het Waals Gewest of het Brussels Gewest, deelnemen aan de verkiezingen voor de leden van het Vlaams Parlement, van het Waals Parlement of van de Brussels Parlement.


À l'heure actuelle, aux termes de l'article 25, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et de l'article 13 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'élection des membres du Conseil flamand, du Conseil régional wallon et du Conseil régional bruxellois est réservée aux Belges âgés de 18 ans accomplis, inscrits aux registres de la population d'une commune respectivement du territoire de la Région flamande, de la Région wallonne ou de la Région bruxelloise.

Momenteel mogen naar luid van artikel 25, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 13 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen alleen Belgen die de volle leeftijd van 18 jaar hebben bereikt en die zijn ingeschreven in de bevolkingsregisters van een gemeente van het grondgebied van respectievelijk het Vlaams Gewest, het Waals Gewest of het Brussels Gewest, deelnemen aan de verkiezingen voor de leden van de Vlaamse Raad, van de Waalse Gewestraad of van de Brusselse Gewestraad.


À l'heure actuelle, aux termes de l'article 25, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et de l'article 13 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'élection des membres du Parlement flamand, du Parlement wallon et du Parlement bruxellois est réservée aux Belges âgés de dix-huit ans accomplis, inscrits aux registres de la population d'une commune respectivement du territoire de la Région flamande, de la Région wallonne ou de la Région de Bruxelles-Capitale.

Momenteel mogen naar luid van artikel 25, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 13 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen alleen Belgen die de volle leeftijd van achttien jaar hebben bereikt en die zijn ingeschreven in de bevolkingsregisters van een gemeente van het grondgebied van respectievelijk het Vlaams Gewest, het Waals Gewest of het Brussels Gewest, deelnemen aan de verkiezingen voor de leden van het Vlaams Parlement, van het Waals Parlement of van de Brussels Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Sans préjudice des conditions visées à l'article 8, l'usage de la dénomination « gîte urbain » ou d'une autre dénomination jugée équivalente par le fonctionnaire désigné par le gouvernement, d'une traduction ou d'une graphie susceptible de créer une confusion avec cette dénomination, est exclusivement réservée à l'exploitant d'une résidence de tourisme lorsque l'accueil au sein de la résidence est assuré par l'exploitant qui s'engage, par son hospitalité et sa disponibilité, à contribuer au déroulement d'un séjour agréable et chaleureux ainsi qu'à favoriser la découverte du patrimoine bruxellois ...[+++]

Art. 9. Onverminderd de voorwaarden als bedoeld in artikel 8, wordt het gebruik van de benaming « stadsvakantiehuisje » of van een andere door de ambtenaar gemachtigd door de regering gelijkwaardig geachte benaming, van een vertaling of schrijfwijze waardoor verwarring zou kunnen ontstaan met deze benaming, uitsluitend voorbehouden aan de exploitant van een toerismeverblijf indien het onthaal binnen het verblijf verzorgd wordt door de exploitant die zich door zijn gastvrijheid en beschikbaarheid verbindt tot het bijdragen aan een hartelijk en aangenaam verblijf en het promoten van de ontdekking van het Brussels erfgoed.


2° de fournir de façon personnalisée, indépendante et objective aux consommateurs bruxellois, avec une attention particulière réservée aux consommateurs vulnérables, une information concernant les termes des contrats qui leurs sont proposés, sur les démarches à effectuer pour changer de fournisseur et sur les protections sociales dont ils peuvent bénéficier, ainsi que de leur offrir une possibilité d'accompagnement dans leurs démarches;

2° om op gepersonaliseerde, onafhankelijke en objectieve manier aan de Brusselse afnemers, waarbij bijzondere aandacht wordt geschonken aan kwetsbare afnemers, informatie te bezorgen betreffende de voorwaarden van de contracten die hen worden voorgesteld, over de stappen die zij moeten nemen om van leveranciers te veranderen en over de sociale bescherming, alsook hen een mogelijkheid te bieden om hen te begeleiden in hun demarches;


1° de fournir de façon personnalisée, indépendante et objective, aux consommateurs bruxellois, avec une attention particulière réservée aux consommateurs vulnérables, l'ensemble des informations nécessaires concernant leurs droits, la législation en vigueur, les différentes voies de règlement des litiges à leur disposition, les autorités compétentes et les démarches à effectuer pour faire valoir leurs droits;

1° om op gepersonaliseerde, onafhankelijke en objectieve manier aan de Brusselse afnemers, waarbij bijzondere aandacht wordt geschonken aan kwetsbare afnemers, alle nodige informatie te bezorgen over hun rechten, de vigerende wetgeving en de verschillende middelen van geschillenbeslechting die hen ter beschikking staan, de bevoegde overheden en de stappen die zij moeten nemen om hun rechten te laten gelden;


Le législateur régional bruxellois porte ainsi atteinte à une compétence réservée au législateur fédéral par l'article 170, § 4, alinéa 2, de la Constitution.

De Brusselse ordonnantiegever tast op die manier een bevoegdheid aan die door artikel 170, § 4, tweede lid, van de Grondwet aan de federale wetgever is voorbehouden.


Considérant que les procédures relatives aux concours d'accession au niveau supérieur pour les fonctionnaires de niveau 2 de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle sont moins favorables que celles réservées aux fonctionnaires des autres entités fédérées;

Overwegende dat de procedures betreffende de vergelijkende examens voor overgang naar het hogere niveau voor de ambtenaren van niveau 2 van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding minder gunstig zijn dan de procedures die voorzien zijn voor de ambtenaren van de overige gefedereerde entiteiten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxellois est réservée ->

Date index: 2022-06-21
w