Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réserve que nous pourrions émettre » (Français → Néerlandais) :

Je pense que la seule réserve que nous pourrions émettre, qui figure dans la résolution sur laquelle nous voterons demain, concerne les questions relatives à la disponibilité des informations.

Ik denk dat het enige voorbehoud dat we onder uw aandacht willen brengen en dat is vervat in de resolutie waarover we morgen zullen stemmen, de kwesties met betrekking tot de beschikbaarheid van informatie betreft.


Le débat indiquera quels sont les points de la Convention sur lesquels nous souhaitons émettre des réserves et qui rendront nécessaire l'élaboration d'une législation nationale.

Het debat zal uitwijzen voor welke punten van de conventie wij voorbehoud wensen te maken en aansluitend een nationale wetgeving dienen voor te bereiden.


Le débat indiquera quels sont les points de la Convention sur lesquels nous souhaitons émettre des réserves et qui rendront nécessaire l'élaboration d'une législation nationale.

Het debat zal uitwijzen voor welke punten van de conventie wij voorbehoud wensen te maken en aansluitend een nationale wetgeving dienen voor te bereiden.


Si ce n'était pas le cas, nous serions contraints d'émettre des réserves quant à l'opportunité d'introduire un statut de courtier en instruments financiers.

Als dit niet zo was, zouden wij ons verplicht voelen om bezwaren te uiten over het instellen van het statuut van makelaar in financiële instrumenten.


J’estime que si les États membres abandonnaient leurs réserves actuelles, nous pourrions avoir un ciel unique européen en un rien de temps.

Ik denk dat we in een mum van tijd een gemeenschappelijk Europees luchtruim zouden hebben als de lidstaten hun bedenkingen lieten varen.


Par exemple, nous pourrions obliger les banques, les caisses d’épargne et les établissements financiers à constituer un fonds de réserve pour les périodes de crise ou encore, Madame la Présidente, nous pourrions interdire ces opérations hors bilan et ces processus de titrisation sans valeur.

Er zou bijvoorbeeld overwogen kunnen worden om banken, spaarbanken en andere financiële instellingen verplicht geld opzij te laten zetten voor crisissituaties, of, mevrouw de Voorzitter, om het buiten de balans houden van allerlei transacties en ongerechtvaardigde securitisatie te verbieden.


C’est pourquoi nous devrions étudier la manière dont nous pourrions redonner un coup de fouet à cet instrument afin de lui permettre d’émettre une déclaration d’assurance, si c’est justifié.

Daarom moeten we overwegen hoe we dit instrument leven kunnen inblazen, zodat de betrouwbaarheidsverklaring daadwerkelijk kan worden verleend wanneer dat gerechtvaardigd is.


Nous pourrions explorer un moyen utile de lier les élections européennes à l’idée de choix pour les citoyens en reprenant l’idée que notre rapporteur vient d’émettre, il y a quelques minutes, selon laquelle chaque parti politique européen devrait nommer son candidat à la présidence de la Commission.

Wat wel een nuttige manier zou kunnen zijn om de Europese verkiezingen te verbinden met het idee van keuze voor de burgers, en iets wat we zouden kunnen onderzoeken, is datgene wat de rapporteur een paar minuten geleden heeft gezegd, namelijk het idee dat elke Europese politieke partij zijn kandidaat voor het voorzitterschap van de Commissie zou moeten noemen.


- Nous avons été les premiers à émettre des réserves sur les traités bilatéraux qui ne contiennent aucune clause sociale ou environnementale.

- Wij waren de eersten om voorbehoud te maken bij bilaterale verdragen waarin geen sociale of milieuclausules zijn opgenomen.


Nous sommes étonnés que le gouvernement belge soit le seul des 25 pays participants à émettre des réserves sur l'article 51 qui prévoit le respect du statut des Églises et des organisations non confessionnelles.

Het verbaast ons dat de Belgische regering als enige van de 25 deelnemende landen bezwaren formuleert tegen artikel 51, dat voorziet in het respecteren van het statuut van de kerken en van de niet-confessionele organisaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserve que nous pourrions émettre ->

Date index: 2024-05-03
w