Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réglementation soi-disant trop " (Frans → Nederlands) :

Cela soulève la question suivante: qui faut-il accuser de cette réglementation soi-disant trop zélée?

Dit roept de vraag op wie verantwoordelijk is voor deze veronderstelde overregulering.


Trop souvent, des jeunes filles qui viennent soi-disant pour étudier ou rendre visite à une prétendue tante sont contraintes de prolonger leur séjour pour s'occuper des enfants et tombent dans des situations d'exploitation.

Al te vaak worden jonge meisjes die zogezegd komen studeren of een tante komen bezoeken verplicht om hun verblijf te verlengen en zich met de kinderen bezig te houden, waarbij zij terechtkomen terecht in een situatie van uitbuiting.


L'on fait preuve ici, pour une soi-disant « bonne cause », d'une trop grande légèreté à l'égard de certains principes fondamentaux de l'État de droit.

Men springt hier op een slordige manier om met basisprincipes van de rechtsstaat, en dit ten gunste van « een goede zaak ».


Les superviseurs sont sans-doute un peu trop tombés sous le charme des soi-disant meilleures pratiques, des meilleures institutions en matière de risk management.

Waarschijnlijk zijn de toezichthouders een beetje te veel in de ban gekomen van de zogenaamde beste praktijken van de beste instellingen op het gebied van risk management.


Les superviseurs sont sans-doute un peu trop tombés sous le charme des soi-disant meilleures pratiques, des meilleures institutions en matière de risk management.

Waarschijnlijk zijn de toezichthouders een beetje te veel in de ban gekomen van de zogenaamde beste praktijken van de beste instellingen op het gebied van risk management.


La délégation de responsabilité à des autorités de réglementation soi-disant indépendantes afin d'éliminer la possibilité pour les États membres de procéder à des ajustements nationaux ou à des interventions étatiques garantit l'immunité totale pour les groupes d'entreprises qui s'attaqueront au secteur du gaz.

Het toekennen van meer bevoegdheden aan zogenaamd onafhankelijke regelgevende instanties, om te voorkomen dat de lidstaten nationale aanpassingen kunnen doen of staatsinterventies kunnen plegen, garandeert volledige immuniteit voor de bedrijven die op de gassector azen.


La soi-disant période de réflexion a été trop longue.

De zogenaamde denkpauze was veel te lang.


D. considérant qu'en octobre 2006, lors d'un séminaire organisé par l'Union des étudiants de l'université de Helsinki sur les problèmes que connaissent les organisations non-gouvernementales en Russie, Vladimir Kozlov s'est montré manifestement trop optimiste quant à l'avenir de son organisation, en soulignant qu'aucun militant des droits ethniques du Mari-El n'avait été la cible d'une agression depuis plus d'un an, mais que l'on a désormais assisté à un renversement brutal de cette attitude soi-disant moins hostile à l'égard de Mari ...[+++]

D. overwegende dat Vladimir Kozlov in oktober 2006 op een door de studentenunie van de Universiteit van Helsinki georganiseerde studiebijeenkomst over problemen waarmee niet-gouvernementele organisaties in Rusland worden geconfronteerd duidelijk te optimistisch was in zijn woorden over de toekomst van zijn organisatie toen hij erop wees dat al meer dan een jaar geen enkele activist voor de etnische rechten in Mari El het slachtoffer van een aanval was geweest, maar dat aan deze vermeende minder vijandige houding tegenover Mari Uchem thans een gewelddadig eind is gekomen,


Je peux vous dire ce qu'il faut en penser : un de ces professeurs soi-disant trop peu qualifiés officie aujourd'hui aux universités de Sarrebruck et de Berlin.

In hoeverre men hieraan geloof kan hechten zal ik u zeggen: een van deze zogenaamd onvoldoende gekwalificeerde professoren is momenteel als professor verbonden aan de universiteiten van Saarbrücken en Berlijn.


Les soi-disant garanties prévues par la loi et qui accordent l'accès uniquement par le biais d'une décision motivée et écrite d'un magistrat en cas d'abus - actes punissable commis éventuellement par des policiers - sont trop limitées.

De zogenaamde waarborgen die nu in de wet staan en die alleen toegang geven door middel van een gemotiveerde en schriftelijke beslissing van een magistraat indien er sprake is van misbruik - als politiemensen strafbare feiten zouden plegen - volstaan niet als bescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation soi-disant trop ->

Date index: 2021-02-02
w