Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «région les élections seraient régies » (Français → Néerlandais) :

Si une région ne disposait pas à ce moment-là d'une législation décrétale propre, c'est l'ancienne réglementation qui serait applicable dans cette région (les élections seraient régies par la loi fédérale).

Indien een gewest op dat ogenblik niet over een eigen decretale regeling beschikt, dan is in dat gewest de oude regeling van toepassing (federale wet regelt er de verkiezingen).


Cinq scrutins seraient visés par l'extension envisagée : l'élection du Conseil régional wallon, l'élection du Parlement flamand, l'élection du Conseil régional bruxellois, l'élection du Conseil de la Communauté germanophone et enfin, l'élection du Parlement européen.

De beoogde uitbreiding zou betrekking hebben op vijf verkiezingen : die van de Waalse Gewestraad, die van het Vlaams Parlement, die van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, die van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en, tot slot, die van het Europees Parlement.


En vue des élections fédérales du 13 juin 2010, le Parlement flamand, le Parlement wallon, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, le Parlement de la Communauté française et le Parlement de la Communauté germanophone se sont déclarés d'accord, sur proposition de la Commission fédérale de contrôle, en raison du manque de temps, pour appliquer le protocole d'accord que les présidents de ces assemblées et du Parlement fédéral avaient conclu le 5 mars 2009 dans la perspective des élections du Parlement européen et des parlements ...[+++]

Met het oog op de federale verkiezingen van 13 juni 2010 hebben het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, op voorstel van de federale Controlecommissie, er wegens tijdsgebrek mee ingestemd om het protocolakkoord toe te passen dat de voorzitters van deze assemblees en van het federaal Parlement op 5 maart 2009 in de aanloop naar de verkiezingen van het Europees Parlement en de deelstaatparlementen van 7 juni 2009 hadden gesloten met betrekking tot de controle van de officiële mededelingen en voorlichtingscampagn ...[+++]


Leur objectif commun est de réorganiser l'échéancier électoral fédéral, régional et européen de manière à instaurer une « salve de scrutins », ce qui signifierait que les élections des entités fédérées et le scrutin fédéral auraient lieu séparément, durant une période de courte durée, et seraient suivis d'une longue période ininterrompue sans élections.

Samen hebben ze tot doel het tijdstip waarop de federale, regionale en Europese verkiezingen plaatsvinden, te herschikken zodat een « verkiezingssalvo » ontstaat. Dit verkiezingssalvo houdt in dat de deelstatelijke en federale verkiezingen apart — en binnen een korte periode — plaatsvinden, waarna een langdurige onafgebroken verkiezingsvrije periode volgt.


3. demande que pour les élections de 2009 et abstraction faite du rythme des adhésions, le nombre de députés à élire dans chaque État membre soit calculé en fonction de la population d'une Union comprenant tous les pays candidats avec lesquels des négociations sont en cours, dans la limite d'un plafond de 700 sièges; les sièges seraient répartis en fonction de la population, suivant le principe de proportionnalité dégressive, avec un nombre minimal pour chaque État membre et en tenant compte de la nécessité que toutes les nation ...[+++]

3. wenst dat ten tijde van de verkiezingen van 2009, ongeacht de snelheid van de toetredingen, het aantal in elke lidstaat te verkiezen leden van het Parlement berekend moet worden op basis van de bevolking van de Unie, met inbegrip van alle kandidaatlanden waarmee dan onderhandelingen gaande zijn, en dat daarbij een bovengrens van 700 zetels moet worden gehanteerd; de zetels moeten op basis van de bevolking worden toegekend volgens het beginsel van de degressieve proportionaliteit, waarin voorzien wordt in een minimumaantal zetels voor elke lidstaat, rekening houdend met de noodzaak om een billijke vertegenwoordiging te waarborging van alle nationali ...[+++]


Art. 45. Lorsqu'à moins de six mois d'intervalle, doivent être organisées des élections pour les Chambres législatives fédérales d'une part, puis pour le Parlement européen ainsi que pour le Conseil régional wallon, le Conseil flamand, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et le Conseil de la Communauté germanophone d'autre part, ou dans l'ordre inverse à celui mentionné ci-avant, les opérations électorales restent régies, s ...[+++]

Art. 45. Wanneer er, met minder dan zes maanden tussentijd, verkiezingen georganiseerd moeten worden voor de federale Wetgevende Kamers enerzijds, en voor het Europees Parlement en de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap anderzijds, of in omgekeerde volgorde dan de hiervoor vermelde volgorde, blijven de kiesverrichtingen, onder voorbehoud van de volgende bepalingen, geregeld door de hieronder opgesomde kieswetgevingen :


« Art. 63. Lorsque les élections pour le Conseil de la Communauté germanophone, le Conseil régional wallon, le Parlement européen et les Chambres législatives fédérales ont lieu le même jour, les opérations électorales pour le Conseil de la Communauté germanophone sont régies par les titres Ier à VI de la présente loi, sous réserve des modalités indiquées dans le présent titre».

« Art. 63. Wanneer de verkiezingen voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, voor de Waalse Gewestraad, voor het Europees Parlement en voor de federale Wetgevende Kamers, op dezelfde dag plaatshebben, gelden de bepalingen die de verkiezing van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap regelen zoals bepaald in de titels I tot VI van deze wet, onder voorbehoud van de nadere regels vastgesteld in deze titel».


La question posée par l'honorable membre appelle une réponse affirmative: à la différence des bureaux principaux des cantons automatisés régis par la loi du 11 avril 1994, les bureaux principaux des cantons où il sera procédé au dépouillement automatisé des votes au moyen d'un système de lecture optique seront scindés en un bureau A pour l'élection des Chambres législatives fédérales - lequel bureau abritera deux appareils de lecture optique réservés au dépouillement autom ...[+++]

Op de vraag van het geachte lid moet een affirmatief antwoord worden gegeven: in tegenstelling tot de hoofdbureaus van de geautomatiseerde kantons die geregeld worden door de wet van 11 april 1994, zullen de hoofdbureaus van de kantons waar de geautomatiseerde stemopneming gebeurt door middel van een systeem voor optische lezing, onderverdeeld worden in een bureau A voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers - waar twee toestellen voor optische lezing zullen staan die voorbehouden zijn voor de geautomatiseerde opneming van de stemmen die uitgebracht worden voor respectievelijk de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat - ...[+++]


En 1989 dominait en Flandre l'idée selon laquelle, étant donné que l'élection du conseil régional bruxellois se déroulerait dans une seule circonscription électorale comprenant les dix-neuf communes et que des listes linguistiques séparées seraient soumises à l'électeur, il serait possible, pour les Flamands bruxellois, de s'assurer environ 20% des sièges au conseil régional.

In 1989 overheerste in Vlaanderen dan ook de idee dat, aangezien de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad zou gebeuren in één kiesdistrict dat de negentien Brusselse gemeenten zou omvatten en men zou werken met taalgesplitste lijsten, het voor de Brusselse Vlamingen mogelijk zou zijn om zowat 20% van de zetels in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad te bemachtigen.


Ces trois nouveaux bâtiments seraient situés dans chacune des trois régions du pays et une analyse serait en cours, entre le SPF Justice et la Régie des Bâtiments, pour déterminer, sur base des critères objectifs, les sites les plus adéquats.

Deze drie nieuwe sites zouden in elk van de drie gewesten van het land liggen en de FOD Justitie en de Regie der Gebouwen zouden momenteel op grond van objectieve criteria onderzoeken welke sites daarvoor het meest geschikt zijn.


w