Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
Cabine de régie son
Communauté germanophone
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Installer une régie lumière
Lusophonie
Marché en régie
Marché exécuté en régie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Poste de régie son
Pupitreur régie lumière
Pupitreuse régie lumière
Régie belge des Bâtiments
Régie des Bâtiments
Zone linguistique

Traduction de «germanophone sont régies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pupitreuse régie lumière | pupitreur régie lumière | pupitreur régie lumière/pupitreuse régie lumière

bediener lichtconsole | lichtoperator | bediener lichttafel | bediener van de lichttafel


Régie belge des Bâtiments | Régie des Bâtiments

Belgische Regie der Gebouwen | Regie der Gebouwen


cabine de régie son | poste de régie son

geluidscabine


marché en régie | marché exécuté en régie

overeenkomsten in eigen beheer




groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening




Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales du gouvernement de la Communauté germanophone

Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering


installer une régie lumière

lichtbakken installeren | lichtbakken opzetten | lichtborden installeren | lichtborden opzetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 7 - Dans la limite du budget maximal déterminé conformément à l'article 12.2 et des crédits budgétaires de la Communauté germanophone, les régies communales autonomes qui ont leur siège en région de langue allemande peuvent, par le biais d'une convention conclue avec le Ministre, obtenir conformément à l'article 12.2 une intervention dans les frais de salaire ou de traitement pour les T.C.S. déterminés au chapitre III».

§ 7 - Binnen de perken van het overeenkomstig artikel 12.2 vastgelegde maximumbudget en binnen de perken van de begrotingsmiddelen van de Duitstalige Gemeenschap kunnen autonome gemeentebedrijven die in het Duitse taalgebied gevestigd zijn, via een met de Minister gesloten overeenkomst, overeenkomstig artikel 12.2 een tegemoetkoming in de loon- of weddekosten krijgen voor de tewerkstelling van de geco's bepaald in hoofdstuk III".


4. L'élection du Conseil de la Communauté germanophone est régie par l'article 8 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone et par la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Communauté germanophone.

4. Het kiesstelsel voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap wordt geregeld door artikel 8 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap en door de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop de Raad van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen.


« Par dérogation à l'article 18, § 2, du décret du 18 mars 2002 relatif à l'infrastructure, le Gouvernement de la Communauté germanophone est habilité - de l'entrée en vigueur du présent décret à la finalisation des projets d'infrastructure introduits par les communes, les CPAS et les régies communales (intercommunales) - à liquider des avances à concurrence de 90 % du subside promis pour chacun.

"In afwijking van artikel 18, § 2, van het Infrastructuurdecreet van 18 maart 2002 wordt de Regering van de Duitstalige Gemeenschap ertoe gemachtigd voor de infrastructuurprojecten die zijn ingediend door de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de gemeenteregieën (of intercommunales), vanaf de inwerkingtreding van dit decreet en tot de afronding van het project, vooruitbetalingen te doen tot een plafond van 90 % van de toegezegde subsidies per project.


Art. 10 - Par dérogation à l'article 18, § 2, du décret du 18 mars 2002 relatif à l'infrastructure, le Gouvernement de la Communauté germanophone est habilité - de l'entrée en vigueur du présent décret à la finalisation des projets d'infrastructure introduits par les communes, les centres publics d'aide sociale et les régies communales (intercommunales) - à liquider des avances à concurrence de 90 % du subside promis pour chacun.

Art. 10 - In afwijking van artikel 18, § 2, van het Infrastructuurdecreet van 18 maart 2002 wordt de Regering van de Duitstalige Gemeenschap ertoe gemachtigd voor de infrastructuurprojecten die zijn ingediend door de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de gemeenteregieën (of intercommunales), vanaf de inwerkingtreding van dit decreet en tot de afronding van het project, vooruitbetalingen te doen tot een plafond van 90 % van de toegezegde subsidies per project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Eupen - Zentrales Gerichtsgebäude Eupen - Palais de justice centralisé Communauté germanophone bâtiment public Régie des Bâtiments

aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Eupen - Zentrales Gerichtsgebäude Eupen - Centraal gerechtsgebouw Duitstalige Gemeenschap openbaar gebouw Regie der Gebouwen


au ministre de la Justice Eupen - Zentrales Gerichtsgebäude Eupen - Palais de justice centralisé Communauté germanophone bâtiment public Régie des Bâtiments

aan de minister van Justitie Eupen - Zentrales Gerichtsgebäude Eupen - Centraal gerechtsgebouw Duitstalige Gemeenschap openbaar gebouw Regie der Gebouwen


au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Zentrum für polizeiliche Zusammenarbeit in der Euregio Maas-Rhein (EPICC) - Ministerielle Vereinbarung - Dreierabkommen für das EPICC-Zentrum Centre commun de collaboration policière de l'euregio Meuse-Rhin - Accord ministériel - Accord tripartite EPICC Communauté germanophone coopération policière accord de coopération coopération transfrontalière

aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Zentrum für polizeiliche Zusammenarbeit in der Euregio Maas-Rhein (EPICC) - Ministerielle Vereinbarung - Dreierabkommen für das EPICC-Zentrum Centrum voor politiesamenwerking in de Euregio Maas-Rijn - Ministerieel akkoord - Tripartiete overeenkomst EPICC Duitstalige Gemeenschap politiële samenwerking samenwerkingsovereenkomst grensoverschrijdende samenwerking


au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Notrufe der deutschsprachigen Bevölkerung Belgiens - Zentrale in Lüttich - Ständige Notrufbereitschaft Appels d'urgence de la population germanophone de Belgique - Centrale de Liège - Permanences pour appels d'urgence Communauté germanophone premiers secours téléphone emploi des langues province de Liège

aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Notrufe der deutschsprachigen Bevölkerung Belgiens - Zentrale in Lüttich - Ständige Notrufbereitschaft Noodoproepen van de Duitstalige bevolking van België - Centrale in Luik - Permanente wachtdienst voor noodhulp Duitstalige Gemeenschap eerste hulp telefoon taalgebruik Luik


En Belgique, il s'agit de l'ensemble des provinces, des communes, des structures intercommunales de droit public, des régies provinciales et communales autonomes, des centres publics d'aide sociale, des associations fondées par un centre public d'aide sociale, des polders et des wateringues, à l'exception de celles de ces entités qui sont comprises sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale ou de la Communauté germanophone.

In België gaat het om alle provincies, gemeenten, intergemeentelijke publiekrechtelijke samenwerkingsverbanden, autonome provinciebedrijven en gemeentebedrijven, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn opgerichte verenigingen, de polders en wateringen, met uitsluiting van de lichamen die gevestigd zijn op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of de Duitstalige Gemeenschap.


En Belgique, il s'agit de l'ensemble des provinces, des communes, des structures intercommunales de droit public, des régies provinciales et communales autonomes, des centres publics d'aide sociale, des associations fondées par un centre public d'aide sociale, des polders et des wateringues, à l'exception de celles de ces entités qui sont comprises sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale ou de la Communauté germanophone.

In België gaat het om alle provincies, gemeenten, intergemeentelijke publiekrechtelijke samenwerkingsverbanden, autonome provinciebedrijven en gemeentebedrijven, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn opgerichte verenigingen, de polders en wateringen, met uitsluiting van de lichamen die gevestigd zijn op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of de Duitstalige Gemeenschap.


w