Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «région du pacifique compte environ » (Français → Néerlandais) :

iii) les régions Caraïbes ou Pacifique, compte tenu de leur situation géographique particulière, sous réserve d'approbation préalable par le Conseil des ministres ACP ou le Comité des ambassadeurs ACP.

iii) het Caribisch gebied of het gebied van de Stille Oceaan, in verband met hun bijzondere geografische ligging, mits voorafgaand toestemming is verleend door de ACS-Raad van ministers of het ACS-Comité van Ambassadeurs.


Ils sont conscients de tous les avantages que l'implantation d'un site de production peut offrir, dans une région qui compte environ 20 millions d'habitants.

Zij zijn zich bewust van alle voordelen die de inplanting van een productiesite, in een regio met ruim 20 miljoen inwoners, te bieden heeft.


iii) les régions Caraïbes ou Pacifique, compte tenu de leur situation géographique particulière, sous réserve d'approbation préalable par le Conseil des ministres ACP ou le Comité des ambassadeurs ACP.

iii) het Caribisch gebied of het gebied van de Stille Oceaan, in verband met hun bijzondere geografische ligging, mits voorafgaand toestemming is verleend door de ACS-Raad van ministers of het ACS-Comité van Ambassadeurs.


L'Europe compte environ 4 000 établissements d'enseignement supérieur, plus de 19 millions d'étudiants et 1,5 million d'employés (enseignants et autres travailleurs) qui coopèrent et sont en concurrence avec des universités d'autres régions et continents dans un effort de production et de partage de savoir, mais aussi dans une perspective d'innovation et de création de valeur pour les sociétés dans lesquelles ils s'inscrivent.

Europa telt zo'n 4 000 instellingen voor hoger onderwijs met meer dan 19 miljoen studenten en 1,5 miljoen werknemers (docenten en anderen), die samenwerken en concurreren met universiteiten uit andere regio's en continenten en zich daarbij niet alleen richten op productiviteit en het delen van kennis, maar ook op innovatie en het creëren van waarde voor de maatschappij waarvan zij deel uitmaken.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Même si pour des raisons évidentes, la prise en compte de la situation des enfants dans la guerre est le fondement d'une reconstruction durable de la société, la Belgique, en tant que premier bailleur dans cette région, se doit de cadrer son action dans une approche plus globale, de la restauration d'un état de droit, juste et équitable, d'un système social durable et pacifique.

Ook al is het evident dat de situatie van kindsoldaten de basis levert voor een duurzame heropbouw van een samenleving, toch moet België, als grootste geldschieter in de regio, zijn acties inpassen in een ruimer kader, namelijk het herstel van een rechtvaardige en billijke rechtstaat, van een duurzaam en vreedzaam maatschappelijk systeem.


Même si pour des raisons évidentes, la prise en compte de la situation des enfants dans la guerre est le fondement d'une reconstruction durable de la société, la Belgique, en tant que premier bailleur dans cette région, se doit de cadrer son action dans une approche plus globale, de la restauration d'un état de droit, juste et équitable, d'un système social durable et pacifique.

Ook al is het evident dat de situatie van kindsoldaten de basis levert voor een duurzame heropbouw van een samenleving, toch moet België, als grootste geldschieter in de regio, zijn acties inpassen in een ruimer kader, namelijk het herstel van een rechtvaardige en billijke rechtstaat, van een duurzaam en vreedzaam maatschappelijk systeem.


12. Compte tenu du fait que les Parlements contribuent pour une très large part à créer un climat politique propice à la prévention et au règlement des conflits, notamment en développant la démocratie et la protection des droits de l'homme, souligne la nécessité d'intensifier les activités de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE et d'élaborer des mécanismes pertinents de nature à faciliter la prévention des conflits, la gestion pacifique et politique des crises et le relèvement après un conflit, ainsi que le renforcement de la paix et de la stabilit ...[+++]

12. Takes into account the major role of the parliaments in creation of political climate for conflict prevention and settlement, amongst others by developing democracy and protection of Human Rights, and underlines the need to enhance activities of the OSCE PA and to elaborate respective mechanisms, facilitating prevention of conflicts, peaceful and political management of crises and post conflict rehabilitation and also strengthening of peace and stability in region;


note que la Gueldre, la plus grande province des Pays-Bas, compte environ deux millions d'habitants; que la région, dont la population est instruite, abrite quelque 146 000 entreprises; que, dans leur grande majorité, les travailleurs licenciés exerçaient des professions élémentaires; que, par conséquent, des actions de formation et de perfectionnement sont nécessaires pour leur permettre de se réinsérer sur le marché du travail;

stelt vast dat Gelderland de grootste provincie van Nederland is en ongeveer 2 miljoen inwoners telt; dat het onderwijsniveau van de bevolking goed is en de regio 146 000 ondernemingen telt; dat de grote meerderheid van de ontslagen werknemers uit eenvoudige beroepen komt; en dat er daarom behoefte is aan bijscholing en onderwijs om hen in staat te stellen terug te keren op de arbeidsmarkt;


Il compte environ 1100 membres du personnel et gère un budget avoisinant les 2,5 milliards largement financé par la Région de Bruxelles-Capitale.

De dienst telt ongeveer 1100 personeelsleden en beheert een budget van ongeveer 2,5 miljard frank dat grotendeels door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt gefinancierd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région du pacifique compte environ ->

Date index: 2022-09-16
w