Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régime proposé semble répondre " (Frans → Nederlands) :

Celle-ci s'inscrit en effet dans un cadre dont il faut tenir compte, un cadre qui évolue, certes, mais auquel le régime proposé semble répondre actuellement, ainsi qu'on peut le déduire de l'analyse précitée.

Dit behoort immers tot een kader waarmee rekening moet worden gehouden. Een kader dat weliswaar evolueert, maar waar de voorgestelde regeling actueel lijkt aan te beantwoorden, zoals men kan afleiden uit de bovengaande analyse.


Celle-ci s'inscrit en effet dans un cadre dont il faut tenir compte, un cadre qui évolue, certes, mais auquel le régime proposé semble répondre actuellement, ainsi qu'on peut le déduire de l'analyse précitée.

Dit behoort immers tot een kader waarmee rekening moet worden gehouden. Een kader dat weliswaar evolueert, maar waar de voorgestelde regeling actueel lijkt aan te beantwoorden, zoals men kan afleiden uit de bovengaande analyse.


Le régime en projet ne semble dès lors pas répondre à l'exigence de sécurité juridique sur ce point, d'autant que les définitions des risques à comparer apparaissent dans des textes qui ne sont pas entourés des mêmes garanties en matière de publication.

De ontworpen regeling lijkt derhalve op dit punt niet aan het vereiste van rechtszekerheid tegemoet te komen, temeer daar de te vergelijken omschrijvingen van de risico's voorkomen in teksten die niet zijn omgeven met dezelfde waarborgen inzake bekendmaking.


Le régime en projet ne semble dès lors pas répondre à l'exigence de sécurité juridique sur ce point, d'autant que les définitions des risques à comparer apparaissent dans des textes qui ne sont pas entourés des mêmes garanties en matière de publication» (point 4 de l'avis précité).

De ontworpen regeling lijkt derhalve op dit punt niet aan het vereiste van rechtszekerheid tegemoet te komen, temeer daar de te vergelijken omschrijvingen van de risico's voorkomen in teksten die niet zijn omgeven met dezelfde waarborgen inzake bekendmaking" (punt 4 van het voornoemde advies).


M. Vandenberghe dépose un amendement tendant principalement à remplacer l'article 23 contenu à l'article 479, en vue de répondre à une remarque du Conseil d'État à propos du manque de clarté existant entre le régime de droit civil et le régime proposé.

De heer Vandenberghe dient een amendement in dat er hoofdzakelijk toe strekt het artikel 23 in artikel 479 te vervangen, om een opmerking van de Raad van State te beantwoorden over de onduidelijkheid die bestaat tussen de burgerrechtelijke regeling en de voorgestelde regeling.


2º Le juge peut proposer une médiation familiale aux parties si cela semble répondre aux intérêts des parties en présence et que cette solution n'a pas été envisagée par les parties elles-mêmes.

2º De rechter kan aan de partijen gezinsbemiddeling voorstellen indien dat de belangen van de betrokken partijen lijkt te dienen en indien de partijen die oplossing zelf niet hebben overwogen.


2º Le juge peut proposer une médiation familiale aux parties si cela semble répondre aux intérêts des parties en présence et que cette solution n'a pas été envisagée par les parties elles-mêmes.

2º De rechter kan aan de partijen gezinsbemiddeling voorstellen indien dat de belangen van de betrokken partijen lijkt te dienen en indien de partijen die oplossing zelf niet hebben overwogen.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


Adopter une approche graduelle semble nécessaire aux fins de garantir que le réseau électronique reliant les mécanismes de stockage sera en mesure de répondre aux attentes des émetteurs et des investisseurs à long terme. L’objectif plus particulièrement visé est de proposer un guichet unique virtuel, permettant d’accéder aux informations financières divulguées par les sociétés répertoriées.

Het lijkt aangewezen een geleidelijke benadering te volgen om te waarborgen dat het elektronische netwerk van opslagmechanismen op lange termijn aan de verwachtingen van uitgevende instellingen en beleggers kan voldoen, en met name eventueel kan uitgroeien tot een virtueel centraal aanspreekpunt voor het verkrijgen van toegang tot door beursgenoteerde ondernemingen bekendgemaakte financiële informatie.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime proposé semble répondre ->

Date index: 2021-02-05
w