Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "référendaires des juristes très compétents " (Frans → Nederlands) :

Non seulement la Cour de cassation, mais aussi les cours et tribunaux doivent pouvoir engager, dans le futur, des juristes jeunes et compétents, où la fonction de référendaire ou juriste de parquet reste même attrayante dans une carrière complète.

Niet alleen het Hof van Cassatie, maar evenzeer de hoven en rechtbanken moeten in de toekomst de kans krijgen om jonge en bekwame juristen aan te werven, waarbij de functie van referendaris of parketjurist aantrekkelijk blijft ook bij een volledige loopbaan.


Monsieur le Président, je suis sûr que vous-même et M. Pöttering, notamment, en tant que juriste éminent et très compétent, êtes les bonnes personnes pour rétablir l’ordre public dans notre Assemblée.

Mijnheer de Voorzitter, ik ben ervan overtuigd dat u, en de heer Pöttering in het bijzonder – een bekwaam en zeer goed opgeleide jurist – de aangewezen personen zijn om juridisch orde op zaken te stellen in dit Parlement.


Le Conseil national de discipline est compétent à l'égard des magistrats, des référendaires près la Cour de cassation, des référendaires et des juristes de parquet visés à l'article 156ter du code judiciaire, des attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation, des greffiers, des secrétaires et du personnel des greffes et des secrétariats de parquets, pour instruire les faits s ...[+++]

De Nationale Tuchtraad is ten aanzien van de magistraten, van de referendarissen bij het Hof van Cassatie, van de referendarissen en van de parketjuristen bedoeld in artikel 156ter van het Gerechtelijk Wetboek van de attachés van de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, van de griffiers, van de secretarissen en van het personeel van griffies en parketsecretariaten bevoegd voor het onderzoeken van feiten die in aanmerking komen om te worden gestraft met een zware tuchtstraf en het uitbrengen ...[+++]


Le Conseil national de discipline sera compétent à l'égard des magistrats, des référendaires près la Cour de cassation, des référendaires et des juristes de parquet visés à l'article 156ter du Code judiciaire, des attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation, des greffiers, des secrétaires et du personnel des greffes et secrétariats de parquet, pour instruire les faits susce ...[+++]

De Nationale Tuchtraad is ten aanzien van de magistraten, van de referendarissen bij het Hof van Cassatie, van de referendarissen en van de parketjuristen bedoeld in artikel 156ter van het Gerechtelijk Wetboek, van de attachés van de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, van de griffiers, van de secretarissen en van het personeel van de griffies en parketsecretariaten bevoegd voor het onderzoeken van feiten die in aanmerking komen om te worden gestraft met een zware tuchtstraf, alsmede voor ...[+++]


Le Conseil national de Discipline sera compétent à l'égard des magistrats, des référendaires près la Cour de cassation, des référendaires et des juristes de parquet visés à l'article 156ter du Code judiciaire, des attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation, des greffiers, des secrétaires et du personnel des greffes et secrétariats de parquet, pour instruire les faits susce ...[+++]

De Nationale Tuchtraad is ten aanzien van de magistraten, van de referendarissen bij het Hof van Cassatie, van de referendarissen en van de parketjuristen bedoeld in artikel 156ter van het Gerechtelijk Wetboek, van de attachés van de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, van de griffiers, van de secretarissen en van het personeel van de griffies en parketsecretariaten bevoegd voor het onderzoeken van feiten die in aanmerking komen om te worden gestraft met een zware tuchtstraf, alsmede voor ...[+++]


Le Conseil national de discipline sera compétent à l'égard des magistrats, des référendaires près la Cour de cassation, des référendaires et des juristes de parquet visés à l'article 156ter du code judiciaire, des attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation, des greffiers, des secrétaires et du personnel des greffes et des secrétariats de parquets, pour instruire les faits ...[+++]

De Nationale Tuchtraad is ten aanzien van de magistraten, van de referendarissen bij het Hof van Cassatie, van de referendarissen en van de parketjuristen bedoeld in artikel 156ter van het Gerechtelijk Wetboek van de attachés van de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, van de griffiers, van de secretarissen en van het personeel van griffies en parketsecretariaten bevoegd voor het onderzoeken van feiten die in aanmerking komen om te worden gestraft met een zware tuchtstraf en het uitbrengen ...[+++]


Le Conseil national de discipline exerce sa compétence à l'égard des magistrats, des référendaires près la Cour de cassation, des référendaires et des juristes de parquet visés à l'article 156ter, des attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation, des greffiers, des secrétaires et du personnel des greffes et parquets.

De Nationale Tuchtraad oefent zijn bevoegdheid uit ten aanzien van de magistraten, van de referendarissen bij het Hof van Cassatie, van de referendarissen en van de parketjuristen bedoeld in artikel 156ter, van de attachés van de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, van de griffiers, van de secretarissen en van het personeel van griffies en parketten.


Il est important pour la justice que soient recrutés comme référendaires des juristes très compétents pourvus d'une expérience intéressante.

Het is voor Justitie belangrijk dat als referendaris zeer bekwame juristen met belangwekkende ervaring worden aangeworven.


Le ministre estime-t-il souhaitable de relever l'échelle de traitement initial des référendaires de sorte que des juristes très compétents et disposant d'une expérience intéressante soient enclins à se porter candidats à ces postes ?

Acht de minister het wenselijk de aanvangswedde van de referendarissen te verhogen opdat zeer bekwame juristen met belangwekkende ervaring zouden kandideren voor deze job?


Nous avons également trouvé dans les services du Sénat des collaborateurs exceptionnels et des juristes très compétents qui ont parfaitement encadré l'ensemble.

Ook in de diensten van de Senaat hebben we uitzonderlijke medewerkers en zeer bekwame juristen gevonden, die het geheel perfect hebben omkaderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référendaires des juristes très compétents ->

Date index: 2021-12-09
w