Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réflexion et elle nous présentera " (Frans → Nederlands) :

En outre, elle présentera, d'ici à octobre, les résultats de ses réflexions sur le rôle du cryptage dans les enquêtes pénales.

Bovendien zal de Commissie in oktober haar overwegingen presenteren over de rol van encryptie in het kader van strafrechtelijke onderzoeken.


En parallèle, elle présentera un document de réflexion à plus long terme énonçant les pistes possibles pour l'avenir de la défense européenne.

Parallel daarmee zal zij in een op de langere termijn gerichte discussienota een aantal mogelijke toekomstscenario's voor de Europese defensie schetsen.


8. a) Pouvez-vous nous donner plus de précisions quant à ce plan d'investissement européen? b) La Belgique y participe-t-elle? c) Si oui, de quelle manière? d) Pouvez-vous nous dire si au-delà des secteurs clés cités ci-dessus, la cyberdéfense institutionnelle (visant la protection des gouvernements, départements d'État et des entreprises publiques stratégiques de défense) fait également l'objet d'une coordination au niveau européen? e) Est-elle reprise dans ce plan d'investissement? f) Si ce n'est pas le cas, une ...[+++]

8. a) Kunt u dat Europese investeringsplan nader toelichten? b) Neemt België daaraan deel? c) Zo ja, hoe? d) Zal er naast de bovengenoemde sleutelsectoren op Europees niveau ook in een coördinatie voor de institutionele cyberdefensie (voor de bescherming van regeringen, overheidsadministraties en strategische overheidsbedrijven in de defensiesector) voorzien worden? e) Is die coördinatie in het investeringsplan opgenomen? f) Zo neen, wordt dat in overweging genomen of blijft de nationale soevereiniteit ter zake de norm?


1. a) Pouvez-vous nous dire si une réflexion commune existe ou est prévue entre votre département et celui des ministres régionaux des travaux publics? b) Des pistes de solution sont-elles à l'étude?

1. a) Zoeken uw departement en de departementen van de voor openbare werken bevoegde gewestministers samen naar een oplossing voor dat probleem of zijn ze van plan dat te doen? b) Worden er bepaalde denksporen gevolgd?


Par exemple, la Commission mène une réflexion intensive avec les grandes plateformes en ligne sur un code de conduite pour combattre les discours haineux en ligne; elle présentera les fruits de cette réflexion dans les prochaines semaines.

De Commissie werkt bijvoorbeeld nauw samen met de belangrijkste onlineplatforms aan een gedragscode voor de bestrijding van haatzaaiende uitlatingen op internet en zal de resultaten daarvan over enkele weken presenteren.


Une étude similaire doit par ailleurs être menée en parallèle pour les agglomérations d'Anvers, de Charleroi et de Gand. 1. a) Pouvez-vous nous renseigner sur l'état d'avancement de la réflexion autour du RER liégeois? b) A-t-elle débuté? c) En cas de réponse négative, avez-vous déjà pu fixer un agenda à moyen ou long terme?

Zo een studie zal voorts ook voor de andere grote verstedelijkte agglomeraties Antwerpen, Charleroi en Gent worden uitgevoerd. 1. a) Hoe staat het met de voortgang van de reflectie inzake het Luikse GEN? b) Is die al gestart? c) Zo niet, heeft u al een agenda op middellange of lange termijn vastgesteld?


Nous tiendrons compte de cette réflexion dans le cadre de la révision de l'arrêté royal n° 78. Les organisations professionnelles VVT (Verbond der Vlaamse Tandartsen) et VBT (Vlaamse Beroepsvereniging voor tandartsen) font partie du Conseil de l'art dentaire et, à ce titre, elles seront certainement associées aux (futures) discussions (éventuelles) en la matière.

Deze reflectie nemen we mee in de herziening van het koninklijk besluit nr. 78. De VVT (Verbond der Vlaamse Tandartsen) en de VBT (Vlaamse Beroepsvereniging voor tandartsen) maken als beroepsvereniging deel uit van de Raad van de Tandheelkunde, en worden in die hoedanigheid zeker betrokken bij de (eventueel toekomstige) gesprekken omtrent dit onderwerp.


Il n'est pas chose aisée d'apporter au monde politique des éléments provenant de la base, de la pratique quotidienne, qui soient de nature à les faire changer de point de vue; nous souhaitons néanmoins faire part ici de quatre réflexions émanant de personnes soignant les malades en phase terminale, réflexions dictées par l'expérience des soins telle qu'elle est vécue par de nombreux acteurs des soins palliatifs (cf. groupe de trav ...[+++]

Het is ook niet eenvoudig om hen vanuit de basis, vanuit dagdagelijkse praktijk iets bij te brengen dat hen nog inspireert tot enige verandering; toch willen we met vier bedenkingen als « zorgers » voor doodzieke mensen, vanuit de ervaring van zorg van vele palliatieve werkers (cf. werkgroep Ethiek Vlaamse Federatie palliatieve zorg) het probleem als het ware van « binnenin » belichten.


* De poursuivre ses initiatives de simplification des procédures; elle présentera ses propositions pour la période 2000-2006, dans le cadre des règlements existants, à la réunion informelle des Ministres du 7 octobre 2002, et poursuivra ses réflexions pour les périodes ultérieures dans une conférence à tenir dans les premiers mois de 2003.

* Zij zal haar initiatieven voor vereenvoudiging van de procedures voortzetten; in de informele vergadering van de Raad op 7 oktober 2002 zal zij in het kader van de bestaande verordeningen voorstellen voor de periode 2000-2006 doen en met het oog op een in de eerste maanden van 2003 te houden conferentie zal zij haar denkwerk voor de toekomstige perioden voortzetten.


Elle s'est engagée dans une large réflexion sur la simplification des procédures, et présentera ses propositions à la réunion informelle des Ministres le 7 octobre 2002.

Zij is begonnen met een brede bezinning over vereenvoudiging van de procedures en zal haar voorstellen presenteren in de informele vergadering van de Raad van Ministers op 7 oktober 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réflexion et elle nous présentera ->

Date index: 2021-11-19
w