Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "récemment que trois journalistes supplémentaires avaient " (Frans → Nederlands) :

J. considérant que l'Union européenne a constitué une aide financière de 1,1 milliard d'euros provenant de plus de 434 fonds de la Commission; considérant que l'OMS a récemment préconisé trois mesures pour éradiquer totalement Ebola: un fonds supplémentaire d'un milliard d'USD (800 millions d'euros), une meilleure coordination et une meilleure gestion des situations d'urgence et la garantie d'accès au marché des nouveaux médicaments;

J. overwegende dat de Europese Unie 1,1 miljard EUR aan financiële steun heeft verleend, waarvan meer dan 434 miljoen afkomstig was van de Europese Commissie; overwegende dat de WHO onlangs heeft aangedrongen op drie maatregelen om ebola volledig uit te bannen: een extra fonds ten belope van 1 miljard dollar (800 miljoen EUR), een betere coördinatie en een beter beheer van noodsituaties en het waarborgen van toegang tot de markt voor nieuwe geneesmiddelen;


H. considérant qu'un certain nombre de journalistes ont été poursuivis en 2014 parce qu'ils étaient accusés de menacer l'unité nationale et la paix sociale, de divulguer des informations mensongères ou de collaborer avec les Frères musulmans; considérant que la cour de cassation du Caire a s'est prononcée sur des vices de procédure lors du premier procès des trois journalistes d'Al-Jazeera, qui avaient été condamnés à des peines de prison allant de sept à dix ans, et a or ...[+++]

H. overwegende dat in 2014 een aantal journalisten is vervolgd op beschuldiging van het bedreigen van de nationale eenheid en de maatschappelijke vrede, het verspreiden van valse nieuwsberichten en samenwerking met de moslimbroederschap; overwegende dat het Hof van cassatie van Caïro procedurefouten heeft vastgesteld in dit proces en bevolen heeft het proces over te doen tegen drie journalisten van Al-Jazeera, die waren veroordeeld tot gevangenisstraffen van zeven tot tien jaar;


J’ai entendu dire récemment que trois journalistes supplémentaires avaient été arrêtés. Par conséquent, selon les informations les plus récentes, 15 d’entre eux sont incarcérés.

Ik hoorde zojuist dat er weer drie journalisten zijn gearresteerd; volgens de meest actuele stand van zaken worden er nu dus 15 journalisten vastgehouden.


Trois parcs à éoliennes sont aujourd'hui opérationnels en mer du Nord : C-Power, Northwind et Belwind, des parcs dont la capacité globale atteint 712 MW. Avec les cinq parcs supplémentaires qui seront construits au cours des prochaines années, ces huit parcs totaliseront en 2020 une capacité installée de 2.200 MW. L'année dernière, le mécanisme de soutien à l'énergie éolienne offshore a été revu et l'arrêté royal ad hoc a récemment été confirmé par une loi.

Vandaag zijn er drie windparken in de Noordzee operationeel namelijk C-Power, Northwind en Belwind met een totaal capaciteit van 712 MW. In de komende jaren zullen er nog eens vijf nieuwe parken worden gebouwd zodat tegen 2020 alle achter parken volledig gerealiseerd zijn met een totale productiecapaciteit van 2.200 MW. Vorig jaar werd het ondersteuningsmechanisme voor offshore windparken hervormd en werd onlangs het koninklijk besluit bij wet bekrachtigd.


Il a récemment été révélé qu'au cours des dernières années, trois hauts fonctionnaires de certains départements européens avaient été rappelés pour contacts présumés avec des services secrets russes.

Recentelijk raakte bekend dat drie topambtenaren van bepaalde Europese departementen de voorbije jaren zijn teruggeroepen op verdenking van contacten met Russische geheime diensten.


Il a récemment été révélé qu'au cours des dernières années, trois hauts fonctionnaires européens avaient été rappelés pour contacts présumés avec les services secrets russes.

Recentelijk raakte bekend dat drie Europese topambtenaren de voorbije jaren zijn teruggeroepen op verdenking van contacten met de Russische geheime diensten.


La demande de crédits budgétaires supplémentaires présentée par le Parlement était le seul point sur lequel les trois institutions n’avaient pas été en mesure trouver un accord en décembre.

De verhoging van de begrotingsmiddelen waar het Parlement om had verzocht, was immers het enige punt waarover de drie organen in december nog geen overeenstemming konden bereiken.


Mais récemment, en avril, le Conseil a approuvé trois sanctions supplémentaires spécifiques contre le régime birman.

Onlangs nog, tijdens de in april gehouden zitting, heeft de Raad drie extra sancties tegen het Birmese regime aangenomen.


En 2000, la forme de collaboration était identique à celle instaurée cette année: le ticket d'entrée était également valable comme titre de transport SNCB, trois trains de nuit supplémentaires avaient été mis en service à destination d'Ostende, d'Anvers-Central et de Gand-Saint-Pierre (occupation globale: 2 490 voyageurs) et six trains supplémentaires à destination d'Ostende, de Gand-Saint-Pierre, de Bruxelles-Midi - en alternance via Landen et via Diest - et d'Aarschot.

In 2000 was er een samenwerking volgens de bovenvermelde formule van toegangstickets die eveneens golden als NMBS-vervoerbewijs. Er werden drie extra nachttreinen ingelegd met bestemming Oostende, Antwerpen-Centraal en Gent-Sint-Pieters (globale bezetting: 2 490 reizigers) en zes extra treinen naar het binnenland (eindbestemmingen Oostende, Gent-Sint-Pieters en Brussel-Zuid, afwisselend via Landen en Diest, Aarschot).


Vous avez créé récemment pour ces trois escadrilles un état-major supplémentaire de groupement, élevé les trois escadrilles au niveau de bataillon et introduit la mixité linguistique, avec maintien toutefois de compagnies unilingues (escadrilles).

Onlangs heeft u voor die drie escadrilles een bijkomende staf van een groepering geschapen, de drie escadrilles tot het niveau bataljon verheven en taalgemengd gemaakt, evenwel met het behoud van eentalige compagnies (escadrilles).


w