Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réalité toute différente » (Français → Néerlandais) :

3. Peu après les élections, la Banque nationale et le Bureau du plan ont publié des chiffres traduisant une réalité toute différente.

3. Kort na de verkiezingen verspreidden zowel de Nationale Bank als het Planbureau cijfers die een heel andere werkelijkheid aan het licht lieten komen.


3. Peu après les élections, la Banque nationale et le Bureau du plan ont publié des chiffres traduisant une réalité toute différente.

3. Kort na de verkiezingen verspreidden zowel de Nationale Bank als het Planbureau cijfers die een heel andere werkelijkheid aan het licht lieten komen.


Quiconque passe actuellement par le port d'Anvers s'aperçoit cependant que la réalité est toute différente dans notre pays.

Wie op vandaag in de Antwerpse haven passeert, ziet echter dat de realiteit in ons land helemaal anders is.


Mais, la réalité est toute différente.

De realiteit is echter anders.


C'est parfait en théorie, mais la réalité quotidienne est toute différente.

In theorie lijkt dit mooi, maar dit staat haaks op de dagelijkse realiteit.


D’autre part, la situation est tout aussi complexe sous l’angle pénal en raison du fait qu’il ne s’agit pas d’un seul phénomène mais de réalités très différentes.

Vanuit strafrechtelijk standpunt, is de situatie al even complex.


La partie requérante conteste que les résultats de cette inspection puissent s’étendre en-dehors des régions considérées et que la rectification puisse se quantifier dans la proportion de 5 %, parce que la réalité des différentes régions italiennes est extrêmement diversifiée et, en tout cas, que seul un organisme payeur (l’AGEA) a été impliqué.

Verzoekster betwist de extrapolatie van de bevindingen van die inspectie naar andere dan de betrokken regio’s en de berekening van de correctie op 5 %, omdat de Italiaanse regio’s onderling sterk verschillen en hoe dan ook slechts één betaalorgaan, de Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), betrokken was.


La situation est tout à fait différente à Bruxelles National où un pool de 32 agents de police est prévu au TO2 ter. Dans la réalité, ils ne sont que 19 actuellement.

De situatie is volledig anders op Brussel-Nationaal, waar een pool van 32 politieagenten voorzien wordt bij de TO2 ter. In werkelijkheid gaat het momenteel slechts om 19 personen.


des infrastructures de transport reflétant les réalités spécifiques de différentes parties de l'Union et assurant une couverture équilibrée de toutes les régions européennes;

vervoersinfrastructuur te ontwikkelen die is afgestemd op de specifieke situaties in verschillende delen van de Unie en die alle Europese regio's op evenwichtige wijze bestrijkt;


Cela permet de poursuivre dans la voie d'une relation dynamique entre les deux parties sur les bases existantes qui tiennent compte de l'hétérogénéité du sous-continent et de la nécessité d'adapter le dialogue et la coopération à ces différentes réalités, tout en reconnaissant le besoin de mieux intégrer la dimension régionale dans des domaines d'intérêt commun où une approche globale se justifie ou serait plus adaptée.

Derhalve kan het streven om een dynamische relatie tussen de beide partners tot stand te brengen op de huidige manier worden voortgezet, waarbij naar behoren rekening dient te worden gehouden met de zeer uiteenlopende aard van dit subcontinent en met de behoefte om de dialoog en de samenwerking op verschillende situaties af te stemmen en daarnaast te erkennen dat het regionale aspect meer ten volle bij gebieden van gemeenschappelijk belang dient te worden betrokken, daar waar een algemene of overkoepelende aanpak gerechtvaardigd of meer geschikt zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité toute différente ->

Date index: 2021-04-13
w