Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réalisées au cours du mois de juin et cinquante-huit » (Français → Néerlandais) :

Parmi ces interrogations, septante-sept ont été réalisées au cours du mois de juin et cinquante-huit au cours du mois de juillet et ce, en passant par le portail de la police fédérale.

Van deze ondervragingen werden er via de portaalsite van de federale politie zevenenzeventig uitgevoerd in de maand juni, en achtenvijftig in de maand juli 2009.


Durant les mois de mai, juin et juillet, l'administration en charge de la perception et du recouvrement des impôts sur les revenus attribue aux communes les recettes pour ordre réalisées à leur compte, déduction faite des dégrèvements liquidés pour leur compte au cours du mois de la perception de ces recettes.

Tijdens de maanden mei, juni en juli, kent de administratie belast met de inning en de invordering van de inkomstenbelastingen aan de gemeenten de voor hun rekening verwezenlijkte ontvangsten voor orde toe, verminderd met de ontheffingen die voor hun rekening worden uitbetaald tijdens de maand van de inning van die ontvangsten.


Le travailleur qui a plus de cinquante-huit ans à la date où l'adaptation du poste de travail est entamée peut bénéficier d'une prime de passage de 102,54 euros par mois calendrier pendant la période de trente-six mois calendrier prenant cours le premier mois qui suit celui au cours duqu ...[+++]

De werknemer die meer dan achtenvijftig jaar oud is op de datum waarop de aanpassing van de werkpost aanvangt, komt in aanmerking voor een premie van 102,54 euro per kalendermaand tijdens de periode van zesendertig kalendermaanden die aanvangt vanaf de eerste maand volgend op die tijdens welke de bezetting van de vorige werkpost een einde heeft genomen.


Le travailleur, qui a plus de cinquante-huit ans à la date où l'adaptation du job est entamée, peut bénéficier d'une prime de passage de 102,54 euros par mois calendrier pendant la période de trente-six mois calendrier prenant cours le premier mois qui suit celui au cours duqu ...[+++]

Een werknemer die op de datum waarop de aanpassing van de job aanvangt ouder dan achtenvijftig jaar is, komt in aanmerking voor een overstappremie van 102,54 euro per kalendermaand tijdens de periode van zesendertig kalendermaanden die ingaat vanaf de eerste maand volgend op die waarin de bezetting van de vorige job een einde heeft genomen.


D'importantes avancées ont été réalisées au cours des dix-huit derniers mois pour améliorer notre gouvernance économique et lutter contre la crise économique et financière.

In de afgelopen 18 maanden is er veel tot stand gebracht om ons economisch bestuur te verbeteren en de economische en financiële crisis het hoofd te bieden.


De la facturation de juin 2008, cinquante attestations ont été sélectionnées pour chacun des 105 hôpitaux ayant attesté des tests nucléaires : elles ont été choisies au prorata des différents codes de nomenclature attestés au cours de ce mois par l’hôpital.

Voor elk van de 105 ziekenhuizen in België die nucleaire testen in rekening brachten, werden uit de aanrekening van juni 2008 50 onderzoeken geselecteerd: die selectie gebeurde naar rato van de verschillende nomenclatuurcodes die het ziekenhuis in die maand aanrekende.


Par ailleurs, des avancées ont été réalisées en ce qui concerne l'élaboration et l'adoption de nouvelles dispositions législatives, les statistiques relatives à la pêche et la gestion des ressources, spécialement au cours des derniers mois, au vu des procès-verbaux des réunions de la commission mixte qui ont eu lieu en mars, juin et septembre 2011.

Er zijn vorderingen gemaakt wat betreft het opstellen en goedkeuren van nieuwe wetgeving, visserijstatistieken en het beheer van visbestanden, in het bijzonder gedurende de afgelopen maanden, gezien de notulen van de vergaderingen van de gemengde commissie in maart, juni en september 2011.


Un habitant sur huit a dû quitter sa maison au cours des douze derniers mois et, d’ici la fin de l’année, cinquante pour cent de la population civile pourraient dépendre de l'aide humanitaire.

Één achtste van de bevolking is in de laatste twaalf maanden verdreven en tegen het einde van het jaar zou de helft van de burgerbevolking afhankelijk kunnen zijn van humanitaire hulp.


Un habitant sur huit a dû quitter sa maison au cours des douze derniers mois et, d’ici la fin de l’année, cinquante pour cent de la population civile pourraient dépendre de l'aide humanitaire.

Één achtste van de bevolking is in de laatste twaalf maanden verdreven en tegen het einde van het jaar zou de helft van de burgerbevolking afhankelijk kunnen zijn van humanitaire hulp.


M. considérant que huit chapitres seulement ont été provisoirement clos à la fin du mois de juillet 2001, mais se félicitant de la volonté de la Roumanie d'accélérer les négociations et de l'ouverture de six nouveaux chapitres en juin et juillet 2001, ce qui porte le total des chapitres en cours de négociations au nombre de sept; constatant que, lors du Sommet de Göte ...[+++]

M. overwegende dat eind juli 2001 slechts 8 onderhandelingshoofdstukken voorlopig waren gesloten, maar verheugd over het voornemen van Roemenië om de onderhandelingen te versnellen alsmede over de opening in juni en juli 2001 van 6 nieuwe hoofdstukken, waarmee het totale aantal hoofdstukken waarover wordt onderhandeld op 7 is gekomen; er nota van nemende dat de Roemeense president op de Top in Göteborg heeft verklaard dat Roemenië serieus van plan is onder deze regering alle hoofdstukken te openen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisées au cours du mois de juin et cinquante-huit ->

Date index: 2023-02-23
w