Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont été réalisées au cours du mois de juin et cinquante-huit » (Français → Néerlandais) :

Parmi ces interrogations, septante-sept ont été réalisées au cours du mois de juin et cinquante-huit au cours du mois de juillet et ce, en passant par le portail de la police fédérale.

Van deze ondervragingen werden er via de portaalsite van de federale politie zevenenzeventig uitgevoerd in de maand juni, en achtenvijftig in de maand juli 2009.


D'importantes avancées ont été réalisées au cours des dix-huit derniers mois pour améliorer notre gouvernance économique et lutter contre la crise économique et financière.

In de afgelopen 18 maanden is er veel tot stand gebracht om ons economisch bestuur te verbeteren en de economische en financiële crisis het hoofd te bieden.


De la facturation de juin 2008, cinquante attestations ont été sélectionnées pour chacun des 105 hôpitaux ayant attesté des tests nucléaires : elles ont été choisies au prorata des différents codes de nomenclature attestés au cours de ce mois par l’hôpital.

Voor elk van de 105 ziekenhuizen in België die nucleaire testen in rekening brachten, werden uit de aanrekening van juni 2008 50 onderzoeken geselecteerd: die selectie gebeurde naar rato van de verschillende nomenclatuurcodes die het ziekenhuis in die maand aanrekende.


Par ailleurs, des avancées ont été réalisées en ce qui concerne l'élaboration et l'adoption de nouvelles dispositions législatives, les statistiques relatives à la pêche et la gestion des ressources, spécialement au cours des derniers mois, au vu des procès-verbaux des réunions de la commission mixte qui ont eu lieu en mars, juin et septembre 2011.

Er zijn vorderingen gemaakt wat betreft het opstellen en goedkeuren van nieuwe wetgeving, visserijstatistieken en het beheer van visbestanden, in het bijzonder gedurende de afgelopen maanden, gezien de notulen van de vergaderingen van de gemengde commissie in maart, juni en september 2011.


Un habitant sur huit a dû quitter sa maison au cours des douze derniers mois et, d’ici la fin de l’année, cinquante pour cent de la population civile pourraient dépendre de l'aide humanitaire.

Één achtste van de bevolking is in de laatste twaalf maanden verdreven en tegen het einde van het jaar zou de helft van de burgerbevolking afhankelijk kunnen zijn van humanitaire hulp.


Un habitant sur huit a dû quitter sa maison au cours des douze derniers mois et, d’ici la fin de l’année, cinquante pour cent de la population civile pourraient dépendre de l'aide humanitaire.

Één achtste van de bevolking is in de laatste twaalf maanden verdreven en tegen het einde van het jaar zou de helft van de burgerbevolking afhankelijk kunnen zijn van humanitaire hulp.


Le 12 juin 2006, à la suite d'une évaluation de la mission par le secrétaire général/haut représentant, le Conseil est convenu de proroger EUJUST LEX d'une nouvelle période de dix-huit mois, après expiration du mandat en cours, jusqu'au 31 décembre 2007.

Op 12 juni 2006, na een evaluatie van de missie door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, is de Raad overeengekomen EUJUST LEX met nog eens 18 maanden tot en met 31 december 2007 te verlengen na het verstrijken van het huidige mandaat.


Pour les avances sur pensions alimentaires octroyées à partir du 1 juin 2004, le calcul de la subvention accordée par l'Etat au centre est effectué sur production des décisions qui, doivent être introduites dans les huit jours qui suivent la fin du mois au cours duquel ces décisions ont été prises.

Voor de voorschotten op onderhoudsgeld toegekend vanaf 1 juni 2004 gebeurt de berekening van de toelage toegekend door de Staat aan het centrum op voorlegging van de beslissingen die binnen de acht dagen volgend op het einde van de maand waarin deze beslissingen werden genomen, worden verzonden.


M. considérant que huit chapitres seulement ont été provisoirement clos à la fin du mois de juillet 2001, mais se félicitant de la volonté de la Roumanie d'accélérer les négociations et de l'ouverture de six nouveaux chapitres en juin et juillet 2001, ce qui porte le total des chapitres en cours de négociations au nombre de sept; constatant que, lors du Sommet de Göte ...[+++]

M. overwegende dat eind juli 2001 slechts 8 onderhandelingshoofdstukken voorlopig waren gesloten, maar verheugd over het voornemen van Roemenië om de onderhandelingen te versnellen alsmede over de opening in juni en juli 2001 van 6 nieuwe hoofdstukken, waarmee het totale aantal hoofdstukken waarover wordt onderhandeld op 7 is gekomen; er nota van nemende dat de Roemeense president op de Top in Göteborg heeft verklaard dat Roemenië serieus van plan is onder deze regering alle hoofdstukken te openen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été réalisées au cours du mois de juin et cinquante-huit ->

Date index: 2022-03-19
w