Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règles de concurrence serait donc insuffisante " (Frans → Nederlands) :

Dès lors, la seule intervention ex post basée sur les règles de concurrence serait donc insuffisante et, partant, une régulation ex ante semble nécessaire.

Daarom, is de enkele tussenkomst ex post gebaseerd op de concurrentieregels onvoldoende en lijkt een regeling ex ante zich op te dringen.


Moyennant l'approbation écrite préalable du gagnant en conformité au Code de publicité éthique et responsable, la Loterie Nationale pourra donc utiliser les données en sa possession à des fins de publicité, de communication et à des activités de promotion, sans préjudice de la protection des données personnelles, tout en respectant les règles de concurrence.

Mits voorafgaande schriftelijke goedkeuring door de winnaar overeenkomstig de Code voor Ethische en Verantwoorde Reclame mag de Nationale Loterij dus de gegevens in haar bezit gebruiken voor reclame-, communicatie- en promotiedoeleinden, onverminderd de bescherming van de persoonlijke gegevens en met respect voor de regels van de concurrentie.


Or, il est fréquent que des politiques de prix de transfert prévoient des ajustements de prix en cours et/ou en fin d'exercice, ces ajustements visant à assurer une rentabilité de pleine concurrence à la partie la plus simple de la transaction, l'accord entre les parties précisant généralement les modalités de ces ajustements. a) Dans l'hypothèse où le prix de transfert est assorti d'une clause de révision de prix qui se rapporte aux marchandises importées et est connue au moment du dédouanement (ce qui implique que l'accord de prix de transfert en fasse état) et où son montant n'est pas déterminable avant la mise en pratique des marchan ...[+++]

Vaak voorziet het transferpricingbeleid echter in prijsaanpassingen tijdens en/of aan het einde van het boekjaar, om de rentabiliteit at arm's length te verzekeren voor het simpelste deel van de transactie. Over het algemeen worden de modaliteiten voor die aanpassingen in de overeenkomst tussen de partijen vermeld. a) Indien de verrekenprijzen gepaard gaan met een prijsherzieningsbeding dat betrekking heeft op de geïmporteerde goederen en dat bekend is bij de inklaring (wat impliceert dat dat beding in de transferpricingovereenkomst is opgenomen), en indien het bedrag van de verrekenprijzen niet kan worden vastgesteld vóór de goederen in het vrije verkeer worden gebracht, kunnen d ...[+++]


Toutefois, une approche où l'on considérerait que le budget règle l'ensemble des problèmes serait évidemment insuffisante.

Een aanpak waarbij men ervan uitgaat dat de begroting alle problemen zou regelen, is echter vanzelfsprekend ontoereikend.


Le Conseil de la concurrence ne serait donc plus une instance autonome de décision, mais ne serait qu'une étape.

De Raad voor de Mededinging is dan geen autonoom besluitvormend orgaan meer, maar een fase in de procedure.


Le Conseil de la concurrence ne serait donc plus une instance autonome de décision, mais ne serait qu'une étape.

De Raad voor de Mededinging is dan geen autonoom besluitvormend orgaan meer, maar een fase in de procedure.


Il relève par contre de l'Union européenne de veiller au respect du principe de libre concurrence: les services d'intérêt général présentant un « caractère économique » (SIEG) sont donc soumis au respect des règles de concurrence fixées par l'UE.

De Europese Unie is daarentegen bevoegd om erop toe te zien dat het beginsel van de vrije concurrentie wordt geëerbiedigd : de diensten van algemeen belang van « economische aard » (DAEB) dienen dus de door de EU vastgestelde mededingingsregels na te leven.


Cependant, la problématique en question de la prise en considération des subsides et aides publiques participe de toutes les dispositions légales et réglementaires en matière de prix de transfert et donc le fait qu'elle ne soit pas explicitement citée dans les dispositions légales et réglementaires dont le SDA (Service des décisions anticipées) serait saisi ne me semble pas constituer un motif, au sens de la législation qui règle l'analyse des deman ...[+++]

Nochtans heeft de problematiek van de inaanmerkingneming van subsidies en overheidssteun betrekking op alle wettelijke en reglementaire bepalingen inzake verrekenprijzen. Het feit dat er in de wettelijke en reglementaire bepalingen waarover de Dienst Voorafgaande Beslissingen (DVB) zich moet buigen, niet expliciet naar verwezen wordt, rechtvaardigt volgens mij, in de zin van de wetgeving die de analyse van de aanvragen om en de toekenning van voorafgaande beslissingen (die betrekking hebben op een niet-verwezenlijkte situatie) regelt, niet dat dit aspect niet in de analyse van verrekenprijzen vermeld wordt.


Cette décision est fondée notamment sur le fait que le conditionnement sous forme injectable est susceptible de laisser penser au consommateur moyennement averti qu'il serait en présence d'un médicament, que ces produits répondent à la définition du médicament alors qu'ils n'ont pas fait l'objet, avant leur commercialisation, d'une autorisation de mise sur le marché et sont donc en infraction avec les règles qui leur sont applicables, et que par ailleu ...[+++]

Doordat het product geïnjecteerd moet worden, kan de argeloze consument de indruk krijgen dat het over een geneesmiddel gaat. De producten beantwoorden aan de definitie van een geneesmiddel, maar er werd geen vergunning voor het in de handel brengen voor verleend en dus zijn ze in strijd met de geldende regels. Bovendien werden er in 2015 in Frankrijk twee gevallen van blootstelling aan dergelijke producten gemeld aan de antigifcentra.


Nous pouvons donc seulement conclure que les mesures prises pour que la loi puisse entrer en vigueur rapidement et conformément aux règles de bonne gouvernance sont insuffisantes.

We kunnen dus enkel besluiten dat onvoldoende maatregelen werden genomen om de wet vlot en conform de regels van goed bestuur in werking te laten treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles de concurrence serait donc insuffisante ->

Date index: 2023-08-08
w