Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revient aux états contractants de décider quelles compétences seront " (Frans → Nederlands) :

Il revient aux États contractants de décider quelles compétences seront exercées par des fonctionnaires étrangers sur leur territoire.

Het is de bevoegdheid van elke lidstaat te bepalen welke bevoegdheden vreemde ambtenaren op hun grondgebied mogen uitoefenen.


Il revient aux États contractants de décider quelles compétences seront exercées par des fonctionnaires étrangers sur leur territoire.

Het is de bevoegdheid van elke lidstaat te bepalen welke bevoegdheden vreemde ambtenaren op hun grondgebied mogen uitoefenen.


S. considérant que l'argument opposé par la Commission concernant la deuxième allégation de mauvaise administration était que la directive «EIE» ne prévoyait aucune disposition relative à la répartition des compétences dans la procédure EIE devant être menée dans les États membres; considérant que, conformément au principe de subsidiarité, il revient entièreme ...[+++]

S. overwegende dat de Commissie in verband met de tweede aantijging van wanbeheer aanvoerde dat de MER-richtlijn geen voorschriften bevat met betrekking tot de verdeling van bevoegdheden voor de MER-procedure in de lidstaten, dat het in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel de exclusieve bevoegdheid is van de lidstaten, die instaan voor de organisatie van hun eigen diensten, om te bepalen welke autoriteiten belast worden met de procedures uit hoofde van de MER-richtlijn, en dat het in alle lidstaten een algemeen bestuursrechtelijk beginsel is dat een instantie die een onrechtmatig besluit heeft genomen waartegen administratief of gerechtelijk beroep is aanget ...[+++]


S. considérant que l'argument opposé par la Commission concernant la deuxième allégation de mauvaise administration était que la directive "EIE" ne prévoyait aucune disposition relative à la répartition des compétences dans la procédure EIE devant être menée dans les États membres; considérant que, conformément au principe de subsidiarité, il revient entièreme ...[+++]

S. overwegende dat de Commissie in verband met de tweede aantijging van wanbeheer aanvoerde dat de MER-richtlijn geen voorschriften bevat met betrekking tot de verdeling van bevoegdheden voor de MER-procedure in de lidstaten, dat het in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel de exclusieve bevoegdheid is van de lidstaten, die instaan voor de organisatie van hun eigen diensten, om te bepalen welke autoriteiten belast worden met de procedures uit hoofde van de MER-richtlijn, en dat het in alle lidstaten een algemeen bestuursrechtelijk beginsel is dat een instantie die een onrechtmatig besluit heeft genomen waartegen administratief of gerechtelijk beroep is aanget ...[+++]


Quelles peuvent être les compétences des instances qui vont décider d'activer ce mécanisme par rapport aux mesures prises dans les États membres ?

Welke zijn dan de bevoegdheden van de instanties die besluiten om het mechanisme te activeren, ten opzichte van de maatregelen die in de lidstaten zijn genomen ?


Le protocole permet aux différents États membres de déterminer, lors de l'acceptation de la compétence d'interprétation de la Cour de justice, quelles seront leurs juridictions internes qui pourront interroger cette dernière.

Het protocol stelt de verschillende Lid-Staten in de mogelijkheid om bij het aanvaarden van de uitleggingsbevoegdheid van het Hof van Justitie, te bepalen welke van hun interne rechtscolleges een beroep zullen kunnen doen op dit Hof.


Quelles peuvent être les compétences des instances qui vont décider d'activer ce mécanisme par rapport aux mesures prises dans les États membres ?

Welke zijn dan de bevoegdheden van de instanties die besluiten om het mechanisme te activeren, ten opzichte van de maatregelen die in de lidstaten zijn genomen ?


En outre, dans les Régions d'information de vol relevant de sa compétence, un Etat contractant peut décider qu'une redevance soit perçue pour tout vol effectué conformément aux règles de vol à vue (vol VFR).

Voorts kan een Overeenkomstsluitende Staat besluiten dat in de onder zijn bevoegdheid vallende vluchtinformatiegebieden een heffing wordt geïnd voor elke overeenkomstig de zichtvliegvoorschriften uitgevoerde vlucht (VFR-vlucht).


1. Toute redevance qui n'a pas été acquittée à la date d'exigibilité, est majorée d'un intérêt de retard à un taux, décidé par les organes compétents et publié par les Etats contractants, conformément aux dispositions de l'article 10 des Conditions d'application.

1. Elke heffing die op de vervaldag niet is voldaan wordt verhoogd met een interest tegen een door de bevoegde organen vastgestelde en door de Overeenkomstsluitende Staten bekendgemaakte rentevoet, overeenkomstig artikel 10 van de Toepassingsvoorschriften.


Le même principe de base est retenu dans les deux conventions : à savoir qu'elles ne dérogent pas aux conventions conclues dans des matières particulières auxquelles les Etats contractants sont ou seront parties et qui règlent la compétence judiciaire, la reconnaissa ...[+++]

Beide Verdragen gaan uit van hetzelfde basisbeginsel : er wordt niet afgeweken van verdragen over bijzondere onderwerpen tussen de verdragsluitende Staten die er partij bij zijn of zullen worden, ter regeling van de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen (6).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revient aux états contractants de décider quelles compétences seront ->

Date index: 2023-05-01
w