Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restructuration indique que rmg " (Frans → Nederlands) :

La grande variété des programmes et instruments, ainsi que l’intention souvent déclarée de les réformer et de les restructurer indiquent que beaucoup d’expérimentations sont en cours.

De grote verscheidenheid aan regelingen en instrumenten en het meermaals aangehaalde voornemen deze te herzien en te herstructureren, wijzen erop dat er nog volop wordt geëxperimenteerd.


Comme indiqué précédemment, la Commission a répondu à ces défis par une restructuration de ses comités scientifiques dans le domaine de la santé des consommateurs et de la sécurité alimentaire, et l'établissement prochain de l'autorité alimentaire européenne.

Zoals gezegd heeft de Commissie op deze problemen gereageerd door haar wetenschappelijke comités op het gebied van de gezondheid van de consument en de voedselveiligheid te vernieuwen en door het plan voor de binnenkort op te richten Europese Voedselautoriteit.


L’EAC, qui ouvre le semestre européen 2013, montre que le processus actuel de restructuration de nos économies entraîne des perturbations, est politiquement ambitieux et socialement difficile; il indique néanmoins qu’il est nécessaire de jeter les bases d’une croissance et d’une compétitivité intelligentes, durables et inclusives.

In de Jaarlijkse groeianalyse (JGA), waarmee het Europese semester 2013 van start gaat, staat dat het voortdurende proces van herstructurering van onze economieën verstorend werkt, in politiek opzicht een uitdaging vormt en in sociaal opzicht moeilijk is, maar dat het noodzakelijk is om de grondslagen te leggen voor toekomstige groei en concurrentiekracht die slim, duurzaam en inclusief zullen zijn.


Puisque le plan de restructuration indique que RMG atteindra déjà une rentabilité qui lui permettra d’assumer ses opérations d’ici la fin de l’exercice 2014/2015, en mars 2015, il ne sera donc pas nécessaire de lui accorder une aide supplémentaire après mars 2015.

Aangezien het herstructureringsplan aantoont dat RMG reeds aan het eind van het boekjaar 2014/2015, in maart 2015, voldoende winstgevend zal zijn om haar bedrijfsactiviteiten voort te zetten, behoeft na maart 2015 geen verdere steun meer te worden verleend.


Pour pouvoir appliquer cette limite d'âge, l'entreprise dans laquelle le travailleur est occupé doit être reconnue comme entreprise en restructuration ou entreprise en difficultés et avoir conclu, à l'occasion de la restructuration ou des difficultés, une convention collective de travail dans laquelle il est explicitement indiqué qu'il est fait application de la présente convention collective de travail.

Om op deze leeftijdsgrens een beroep te kunnen doen moet de onderneming waarin de werknemer is tewerkgesteld erkend zijn als onderneming in herstructurering of onderneming in moeilijkheden en een collectieve arbeidsovereenkomst hebben afgesloten naar aanleiding van de herstructurering of de moeilijkheden waarin uitdrukkelijk gesteld wordt dat toepassing gemaakt wordt van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.


Conformément à l'article 4 de la convention collective de travail n° 118, la limite d'âge est maintenue à 55 ans en ce qui concerne le droit aux allocations pour les travailleurs occupés dans une entreprise reconnue en difficultés ou en restructuration à condition qu'à l'occasion de la restructuration ou des difficultés, les entreprises concernées aient conclu une convention collective dans laquelle il est explicitement indiqué qu'il est fait application de la convention collective n° 118.

Overeenkomstig artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 blijft de leeftijdsgrens op 55 jaar behouden voor wat betreft het recht op uitkering voor werknemers van ondernemingen die erkend zijn als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, op voorwaarde dat de betrokken ondernemingen een collectieve arbeidsovereenkomst hebben afgesloten naar aanleiding van de herstructurering of de moeilijkheden met uitdrukkelijke verwijzing naar de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118.


Compte tenu des répercussions positives de la restructuration sur l’efficacité de l’ensemble du secteur postal britannique, compte tenu de la position unique de RMG en tant que fournisseur de service universel, compte tenu de sa séparation de POL et du fait que l’aide à la restructuration favorise, dans une large mesure, la réduction nécessaire des effectifs de RMG, la Commission est d’avis que l’aide de 1 089 millions GBP ne crée pas d’effets de distorsion disproportionnés par rapport aux effets positifs qu’entra ...[+++]

Gezien het positieve effect dat de herstructurering zal hebben op de efficiëntie van de volledige Britse postsector, de unieke positie van RMG als universele-dienstverlener, de afsplitsing van POL en het feit dat de herstructureringssteun voor een groot deel de noodzakelijke inkrimping van het personeel van RMG bevordert, stelt de Commissie vast dat de verstorende effecten van de steun van 1 089 miljoen GBP niet onevenredig zijn gelet op het positieve effect van een geslaagde herstructurering van RMG,


Les plans de RMG, qui sont essentiellement axés sur la réduction des coûts et la diversification des revenus, s’appuient sur les mesures de restructuration importantes que RMG a adoptées depuis 2002 (y compris la mise en œuvre de changements importants dans le RMPP) pour moderniser ses activités et réduire ses coûts.

Dit plan, waarmee voornamelijk kostenreductie en inkomstendiversificatie wordt beoogd, bouwt voort op de omvangrijke herstructureringsmaatregelen die RMG sinds 2002 heeft uitgevoerd (waaronder belangrijke wijzigingen in het RMPP) om haar activiteiten te moderniseren en de kosten te verlagen.


Les prévisions présentées par le Royaume-Uni indiquent que RMG aura une marge de manœuvre monétaire négative [.], c’est-à-dire qu’il ne disposera pas de fonds suffisants pour régler ses opérations quotidiennes, si les mesures notifiées ne sont pas mises en œuvre.

Volgens de door het Verenigd Koninkrijk voorgelegde projecties zal RMG, indien de aangemelde maatregelen niet ten uitvoer worden gelegd, een negatieve kaspositie hebben [.], dat wil zeggen dat de onderneming over onvoldoende middelen zal beschikken om haar dagelijkse bedrijfsactiviteiten te financieren.


Les points 9, 10 et 11 de la communication sur la restructuration indiquent que l’État membre doit présenter un plan de restructuration complet et détaillé donnant toutes les informations sur le modèle d’entreprise.

Volgens de punten 9, 10 en 11 van de herstructureringsmededeling dient de lidstaat een omvattend en gedetailleerd herstructureringsplan te bevatten dat volledige informatie over het businessmodel moet bevatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restructuration indique que rmg ->

Date index: 2025-06-02
w