Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restructuration envisagé sera finalisé » (Français → Néerlandais) :

Considérant que l'Athénée royal de Mouscron, issu de fusions successives, demande une dérogation pour la sixième année consécutive et que le projet de restructuration envisagé sera finalisé pour le 31 décembre 2010;

Overwegende dat het « Athénée royal de Mouscron », ontstaan uit opeenvolgende fusies, voor het zesde opeenvolgende jaar een afwijking aanvraagt en dat het beoogde herstructureringsproject voor 31 december 2010 zal worden afgerond;


Considérant que l'Institut technique des Métiers de l'Alimentation à Tournai, établissement monosectoriel, demande une dérogation pour la cinquième année consécutive et que le projet de restructuration envisagé sera finalisé pour le 31 décembre 2010;

Overwegende dat het « Institut technique des Métiers de l'Alimentation » te Doornik, een monosectorale inrichting, voor het vijfde opeenvolgende jaar een afwijking aanvraagt en dat het beoogde herstructureringsproject voor 31 december 2010 zal worden afgerond;


Dans l'ensemble, j'ai hâte de débattre avec les membres du Conseil, j'ai hâte de connaître le résultat de votre vote et j'envisage l'avenir avec confiance, dans l'espoir que l'un des piliers dont nous avons parlé sera finalisé avant la fin de l'année.

Al bij al zie ik uit naar discussies met de Raad en naar het resultaat van de stemming hier in het Parlement. Ik zie de toekomst met vertrouwen tegemoet, in de hoop dat een van de pijlers waar we het over hebben gehad, voor het einde van het jaar zal zijn voltooid.


Voilà selon moi ce à quoi nous devons œuvrer pendant le premier semestre de cette année. Il me semble que le paquet climatique et énergétique est finalisé, et qu’une fois qu’il aura été adopté par le Parlement européen, comme j’espère qu’il le sera, il ne restera plus qu’à le mettre en œuvre. Toute la question du mix énergétique fait l’objet de débats par trop idéologiques et politiques. Il me semble que l’Union européenne devrait l’aborder de façon pratique et pragmatique et envisager ...[+++]

Het hele vraagstuk van de energiemix wordt soms veel te ideologisch aangepakt en te zeer gepolitiseerd. Naar mijn mening moet de Europese Unie bij dit vraagstuk een zeer praktische en pragmatische aanpak volgen en kijken naar de korte-, middellange- en langetermijndoelstellingen en de korte-, middellange- en langetermijnmiddelen om die doelstellingen te bereiken.


« La Directive 2003/87/CE du 13 octobre 2003 du Parlement européen et du Conseil établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et modifiant la Directive 96/61/CE du Conseil interprétée dans le sens qu'elle autorise, ou du moins n'interdit pas les Etats membres à retirer ou modifier la décision de délivrance de quotas à titre gratuit par tranche d'un an, en ce qui concerne la ou les années qui restent à courir pendant la période de référence en cas de 1) cessation définitive de l'exploitation de l'établissement, 2) arrêt de l'exploitation pour une durée d'au moins deux ans d'une installation ou d'une activité, 3) modification notable conduisant une installation ou une activité à ne plus être visée par le systè ...[+++]

« Is de richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad, in die zin geïnterpreteerd dat zij de lidstaten ertoe machtigt, of althans niet verbiedt, de beslissing tot kosteloze verlening van emissierechten in te trekken of te wijzigen per schijf van een jaar wat betreft het of de overblijvende jaren van de referentieperiode in geval van 1) definitieve stopzetting van de exploitatie van een inrichting, 2) stopzetting van de exploitatie van een installatie of een activiteit gedurende minstens twee jaar, 3) aanzienlijke wijziging waardoor een installatie of een acti ...[+++]


Par cette décision, qui sera mise en oeuvre au 1er janvier 1998, le Conseil des ministres entend finaliser la restructuration du Comité supérieur de contrôle et mettre fin aux difficultés que l'honorable membre cite dans sa question.

Door deze beslissing die per 1 januari 1998 operationeel wordt wil de Ministerraad de herstructurering van het Hoog comité van toezicht beëindigen en ook een einde stellen aan de moeilijkheden waarnaar het geacht lid refereert in zijn vraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restructuration envisagé sera finalisé ->

Date index: 2024-09-02
w