Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restent indispensables afin » (Français → Néerlandais) :

Ces opérations restent indispensables afin d'obtenir une consolidation complète.

Deze handelingen blijven noodzakelijk om een volledige consolidatie te bekomen.


C’est pourquoi respecter les droits fondamentaux dans la lutte contre le terrorisme est non seulement indispensable pour toute société démocratique, mais aussi nécessaire afin de garantir que nos politiques restent crédibles, légitimes et soutenables.

Daarom is het respecteren van de grondrechten in de strijd tegen het terrorisme niet alleen een eis van elke democratische samenleving, maar een noodzakelijkheid om ervoor te zorgen dat onze beleidsmaatregelen geloofwaardig, legitiem en duurzaam blijven.


En ce qui concerne les actions extérieures, le Conseil estime qu'il est indispensable de conserver des marges suffisantes sous les plafonds afin de pouvoir faire face à des actions et des crises imprévues; il met aussi l'accent sur le principe actuel en vertu duquel les institutions mettent tout en œuvre pour que des marges suffisantes restent disponibles.

Wat de externe maatregelen betreft, is de Raad van oordeel dat het van cruciaal belang is dat onder de maxima toereikende marges worden aangehouden ten behoeve van onvoorziene acties en crises, en legt hij de nadruk op het huidige beginsel dat de instellingen er zoveel mogelijk voor zullen zorgen dat toereikende marges beschikbaar blijven.


35. estime indispensable qu'aucune stratégie militaire ne soit dissociée de la stratégie de désarmement dans une crise donnée, afin d'éviter l'expulsion prématurée d'équipes internationales de vérification qui restent l'un des instruments de vérification les plus importants;

35. acht het van essentieel belang dat geen enkele militaire strategie wordt losgekoppeld van de ontwapeningsstrategie in enigerlei crisis om te vermijden dat internationale verificatieteams vroegtijdig worden uitgezet aangezien deze nog altijd het belangrijkste verificatieinstrument zijn;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve va ...[+++]


pour les transports qui restent indispensables et afin de sauvegarder le bien-être et la santé des animaux pendant et après le transport, des conditions plus strictes devront être mises en place, afin d'éviter douleurs et souffrances;

- voor transporten die absoluut noodzakelijk blijven, - mede om het welzijn en de gezondheid van de dieren tijdens en na het vervoer te beschermen - er strengere voorwaarden moeten worden vastgesteld, teneinde de dieren pijn en leed te besparen,


31. souligne que la Hongrie doit intensifier ses efforts afin de mettre en place en temps opportun les procédures et structures indispensables à sa participation à la PAC; souligne à cet égard que la Hongrie n'a encore pris aucune décision officielle sur l'instauration des structures nécessaires à la gestion du FEOGA et doit également trouver une solution aux questions liées au marché foncier et au remembrement qui restent en suspens; ...[+++]

31. onderstreept dat Hongarije zijn inspanningen moet vergroten om tijdig de procedures en herstructureringen in te voeren die onontbeerlijk zijn voor de deelname van dit land aan het GLB; wijst er in dit verband op dat Hongarije nog geen officiële besluiten heeft genomen over de instelling van de structuren die vereist zijn voor het beheer van het EOGFL, en dat nog evenmin een oplossing is gevonden voor de vraagstukken markt voor landbouwpercelen en herverkaveling;


« Dans le secteur des médicaments, il est indispensable de mettre au point les mesures structurelles nécessaires, afin que les dépenses futures restent dans des normes acceptables.

« Het is noodzakelijk in de sector van de geneesmiddelen de nodige structurele maatregelen op punt te stellen zodat de toekomstige uitgaven binnen aanvaardbare normen blijven.


w