Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installer un plafond à caissons
Plafond
Plafond de dépenses
Plafond de la cavité buccale
Plafond de nuages
Plafond des dépenses
Plafond du rhinopharynx
Plafond nuageux
Poseur de plafond
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds tendus

Vertaling van "plafonds afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

monteuse van plafonds | plafondplaatser | monteur plafonds | plafondmonteur


plafond | plafond de nuages | plafond nuageux

hoogte van de wolkenbasis | wolkenbasis






système d’alimentation d’installation générale monté au plafond

aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen


dépasser (un plafond) par anticipation, par prélèvement sur le plafond de l'année suivante

(een maximum) overschrijden als voorschot op het maximum van het volgende jaar


plafond de dépenses | plafond des dépenses

uitgavenmaximum


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


installer un plafond à caissons

cassetteplafond installeren | cassetteplafond plaatsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Royaume de Belgique peut relever ce plafond afin de maintenir la valeur de l'exonération en termes réels ».

Het Koninkrijk België mag dit drempelbedrag verhogen om de reële waarde van de vrijstelling te handhaven ».


Des agents avec des fonctions spécifiques ont reçu une dérogation à ce plafond afin de pouvoir répondre aux impératifs liés à leurs fonctions.

Personeelsleden met specifieke functies kregen een afwijking op die limiet zodat ze aan de vereisten van hun functies kunnen voldoen.


7. regrette les coupes dans le budget destiné à l'intervention sur les marchés agricoles par rapport au budget 2015; étant donné que la Russie a confirmé l'extension du blocage des importations jusqu'en août 2016, invite la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires, y compris le recours à la marge disponible sous le plafond, afin de venir en aide aux agriculteurs de l'Union, dans tous les secteurs agricoles, et au secteur alimentaire touchés par l'embargo, en particulier dans les pays voisins de la Russie, et estime que ces mesures d'urgence devraient être étendues aux États membres qu ...[+++]

7. betreurt de bezuinigingen op de begroting voor interventies op de landbouwmarkten ten opzichte van 2015; verzoekt de Commissie, aangezien Rusland de verlenging van het invoerverbod tot augustus 2016 heeft bevestigd, alle nodige maatregelen te nemen, zoals het gebruik van de beschikbare marge onder het maximum, om de landbouwers in de Unie op alle terreinen van de landbouw evenals de levensmiddelensector te steunen die getroffen zijn door het embargo, met name in de landen die grenzen aan Rusland, en is van mening dat de noodmaatregelen moeten worden uitgebreid tot landen die indirect de gevolgen ondervinden van het Russische embargo; ...[+++]


3. Toutes les prestations seront donc accumulées afin de voir si on dépasse le plafond de 10.000 euros sur base annuelle ou pas.

3. Alle inkomsten zullen dus worden samengeteld om na te gaan of het jaarlijkse grensbedrag van 10.000 euro al dan niet wordt overschreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces arrêtés d'exécution augmentent les plafonds maximum pour les frais funéraires (de 2.000 euros à 6.000 euros) et les frais de procédure (de 4.000 euros à 6.000 euros) et réglementent la reconnaissance d'actes terroristes à l'étranger afin que des Belges (nationalité belge ou résidence principale en Belgique) ayant été victimes d'un acte terroriste à l'étranger puissent faire appel au Fonds d'aide aux victimes.

Deze uitvoeringsbesluiten trekken de maximumplafonds voor begrafenis- (van 2.000 euro naar 6.000 euro) en procedurekosten (van 4.000 euro naar 6.000 euro) op en regelen de erkenning van terroristische daden in het buitenland, zodat Belgen (Belgische nationaliteit of hoofdverblijfplaats in België) die het slachtoffer werden van een terroristische daad in het buitenland een beroep zullen kunnen doen op het Belgische slachtofferfonds.


Afin de mener à bien cette résolution, les États ont apporté un soutien au groupe Dexia de deux manières: - par une augmentation de capital en décembre 2012, pour un montant de 5,5 milliards d'euros, afin de renforcer la solvabilité du groupe; - par une garantie de liquidité, jusqu'à un plafond de 85 milliards d'euros, afin de permettre le refinancement des actifs à long terme.

Om deze resolutie tot een goed einde te brengen, hebben de staten aan de Dexia-groep op twee manieren steun verleend: - door een kapitaalsverhoging in december 2012 voor een bedrag van 5,5 miljard euro om de solvabiliteit van de groep te versterken; - door een liquiditeitsgarantie tot een maximum van 85 miljard euro om de activa op lange termijn te kunnen herfinancieren.


(46) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement et d'éviter toute concurrence déloyale ou toute discrimination entre agriculteurs, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: l'autorisation de paiements directs nationaux complémentaires pour la Croatie; la fixation du montant à inclure dans la réserve spéciale nationale pour le déminage pour la Croatie; la fixation du plafond national annuel pour le régime de paiement de base; l'adoption de règles relatives aux demandes d'attribution de droits au paiement; l'adoption de mesures relatives au reversement des droits au paiement non ut ...[+++]

(46) Teneinde ervoor te zorgen dat deze verordening volgens eenvormige voorwaarden wordt uitgevoerd en discriminatie of oneerlijke concurrentie tussen landbouwers te vermijden, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend wat betreft de vaststelling van de toestemming voor aanvullende nationale rechtstreekse betalingen voor Kroatië; de vaststelling van het bedrag dat in de speciale nationale reserve voor mijnenruimen in Kroatië moet worden opgenomen; de vaststelling van het jaarlijkse nationale maximum voor de basisbetalingsregeling; de vaststelling van voorschriften voor aanvragen tot toewijzing van toeslagrechten; de vaststelling van maatregelen inzake de toevoeging van niet-geactiveerde toeslagrechten aan de nation ...[+++]


Nous savons que l’on a tenté, depuis le début, de garantir des prix plafonds afin que les opérateurs de téléphonie mobile soient contraints de fixer des prix transparents et calculés de façon adéquate.

Wij weten dat het doel was om ten eerste maximumtarieven vast te stellen. De mobieletelefoonmaatschappijen moeten immers gedwongen worden om transparante en correct berekende prijzen toe te passen.


À la suite de discussions constructives au sein du Parlement européen, nous avons réussi à fixer des prix plafonds afin de réduire considérablement, d’un côté, les frais d’itinérance pour les clients et, de l’autre côté, de laisser suffisamment de marge aux opérateurs de téléphonie mobile pour rivaliser sur les prix.

De constructieve debatten in het Europees Parlement hebben ons in de gelegenheid gesteld om maximumprijzen vast te stellen, waardoor enerzijds de roamingkosten van de klanten aanzienlijk zullen afnemen en anderzijds voldoende ruimte wordt gecreëerd om de concurrentie tussen mobiele operatoren te bevorderen.


Eu égard à la situation difficile de la rubrique 5 (dépenses administratives) en 2002, situation qui ne fera qu'empirer à partir de 2003, le rapporteur pour avis estime que cet aspect constitue un élément supplémentaire à l'appui de la demande du Parlement tendant à une révision du plafond, afin de répondre aux besoins supplémentaires des institutions ainsi qu'à ceux liés à l'élargissement.

Gezien de moeilijke situatie van Titel 5 ("administratieve uitgaven") in 2002 en de verwachte, nog krappere situatie met ingang van 2003, ziet uw rapporteur hierin een extra argument voor het verzoek van het Parlement voor aanpassing van het maximum om rekening te houden met de extra behoeften bij de instellingen en ten behoeve van de uitbreiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafonds afin ->

Date index: 2025-06-07
w