Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repos minimum sera porté » (Français → Néerlandais) :

Le temps de repos minimum sera porté de 8 à 10 heures et le nombre de jours de vacances sera maintenu à 30 jours.

De minimale rusttijd zal worden opgetrokken van 8 tot 10 u; het aantal vakantiedagen blijft behouden op 30 dagen.


Le temps de repos minimum sera porté de 8 à 10 heures et le nombre de jours de vacances sera maintenu à 30 jours.

De minimale rusttijd zal worden opgetrokken van 8 tot 10 u; het aantal vakantiedagen blijft behouden op 30 dagen.


Le temps de repos minimum sera porté de 8 à 10 heures et le nombre de jours de vacances sera maintenu à 30 jours.

De minimale rusttijd zal worden opgetrokken van 8 tot 10 u; het aantal vakantiedagen blijft behouden op 30 dagen.


(B) l'exploitant est tenu d'acquitter les indemnités de pilotage prévues dans les cas suivants : 1° en cas de retard ou de report de plus d'une heure d'une commande du pilote activée, ou en cas d'expiration ou d'annulation d'une commande du pilote activé, les règles suivantes s'appliquent : a) entrant : 1) 10 % du droit de pilotage du premier trajet pour une modification ou une annulation à partir de six heures précédant la commande du pilote, avec un minimum de 180 euros ; 2) 15 % du droit de pilotage du premier trajet pour une modi ...[+++]

(B) De exploitant moet, naast de loodsgelden, in de volgende gevallen de daarbij vermelde loodsvergoedingen betalen: 1° als een actieve loodsbestelling met meer dan één uur wordt verlaat of verplaatst of als een actieve loodsbestelling vervalt of wordt afbesteld, gelden de volgende regels: a) inkomend: 1) 10% van het loodsgeld van het eerste traject voor wijziging of afbestelling vanaf zes uur voor de loodsbesteltijd, met een minimum van 180 euro; 2) 15% van het loodsgeld van het eerste traject voor wijziging of afbestelling vanaf drie uur voor de loodsbesteltijd, met een minimum van 180 euro; 3) 20% van het loodsgeld van het eerste tr ...[+++]


Le mandataire joint au projet un mandat écrit ; 2° une identification de l'objet du patrimoine nautique protégé ; 3° une note de gestion démontrant une vision de gestion claire et cohérente, reprenant au minimum : a) la façon dont les valeurs patrimoniales, visées à l'arrêté portant la protection définitive, sont préservées ou revalorisées ; b) la façon dont les objectifs de gestion, visés à l'arrêté portant la protection définitive sont concrétisés ; 4° un compte rendu approfondi de l'état technique de l'objet du patrimoine nautique, dans lequel les mesures de gestion nécessaires sont ordonnées par priorité ; 5° une partie sur la m ...[+++]

De gevolmachtigde voegt bij het ontwerp een geschreven volmacht; 2° een identificatie van het beschermd varend erfgoed; 3° een beheersnota die een duidelijke en samenhangende beheersvisie weergeeft met daarin minstens : a) de wijze waarop de erfgoedwaarden, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming, in stand worden gehouden of worden geherwaardeerd; b) de wijze waarop invulling wordt gegeven aan de beheersdoelstellingen, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming; 4° een grondige technische toestandsrapportage van het varend erfgoed, waarin de noodzakelijke beheersmaatregelen volgens prioriteit worden gerangschikt; ...[+++]


Le temps de repos minimum entre équipes de 11 heures sera respecté, à l'exception d'une équipe de jour suivant une équipe de l'après-midi, où le temps de repos est de 10,25 heures.

De minimum rusttijd tussen shiften van 11 uur zal gerespecteerd worden met uitzondering van een dagshift volgend op een namiddagshift waar de rusttijd 10,25 uur bedraagt.


Art. 5. Intervalle de repos entre deux services Par dérogation à la convention collective de travail du 18 avril 2011 relative aux temps de repos du personnel ouvrier de la conduite en surface, à 1'exclusion du personnel de la Direction bouquet de transports (article 4.1), le temps de repos entre deux services pour les travailleurs dans le roulement 4/6 fermé tel qu'il existe au 18 avril 2011 (= 4/6 classique) et pour les travailleurs hors roulement, sera de 10 heures minimum.

Art. 5. Rusttijd tussen twee diensten In afwijking van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2011 met betrekking tot de rusttijden van het rijdend arbeidspersoneel van het bovengronds net, met uitzondering van het personeel van de Directie vervoersboeket (artikel 4.1), zal de rusttijd tussen twee diensten voor de werknemers die werken volgens de gesloten beurtrol 4/6 zoals die bestaat op 18 april 2011 (= klassieke 4/6) en voor de werknemers die niet werken volgens een beurtrol minimaal 10 uur bedragen.


Dans les autres cas, le temps de repos entre deux services sera de minimum 11 heures.

In de andere gevallen zal de rusttijd tussen twee diensten minimaal 11 uur bedragen.


Dès le 1 octobre 2008, date à laquelle, selon l'accord interprofessionnel 2007-2008, le salaire minimum garanti défini dans la CCI nº 43 augmentera de 25 euros, le maximum du crédit d'emploi sera porté à 175 euros.

Vanaf 1 oktober 2008, datum waarop volgens afspraak in het Interprofessioneel akkoord 2007-2008 het gewaarborgd minimumloon zoals bepaald in CAO nummer 43 met 25 euro zal stijgen, zal de werkbonus trouwens opgetrokken worden tot 175 euro.


M. Verhofstadt, vice-président, remplace M. Swaelen au fauteuil présidentiel Ai-je bien compris que le revenu sera porté à quelque 43 000 francs, soit le salaire mensuel minimum garanti ?

Voorzitter : de heer Verhofstadt Heb ik goed begrepen dat het inkomen zou worden opgetrokken tot ongeveer 43 000 frank, dit is het gewaarborgd minimum maandinkomen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repos minimum sera porté ->

Date index: 2022-09-10
w