Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la rentabilité des ventes
Augmenter la rentabilité des ventes
Estimer une rentabilité
Indice de rentabilité comparatif
Indice de rentabilité référentiel
Indice de référence
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Prévisions de rentabilité
Rentabilité
Rentabilité de l'entreprise
Rentabilité des entreprises
Rentabilité économique brute
Taux de rentabilité référentiel
Taux différentiel de rentabilité
Taux marginal de rentabilité
Taux-guide
élaborer une analyse de rentabilité

Traduction de «rentabilité devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indice de référence | indice de rentabilité comparatif | indice de rentabilité référentiel | taux de rentabilité référentiel | taux-guide

begeleidende rendementsberekening | rendementsberekening


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren


taux différentiel de rentabilité | taux marginal de rentabilité

differentieel rendementspercentage


rentabilité de l'entreprise | rentabilité des entreprises

winstgevendheid van het bedrijfsleven




élaborer une analyse de rentabilité

bedrijfscasussen uitwerken | businesscases uitwerken


estimer une rentabilité

rendement inschatten | winstgevendheid inschatten


rentabilité économique brute

bruto-economische rentabiliteit




prévisions de rentabilité

te verwachten rentabiliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres devront présenter tous les ans à la Commission européenne un rapport sur le montant des investissements réalisés, la quantité d'énergie économisée et, le cas échéant, sur la rentabilité des investissements.

De lidstaten dienen jaarlijks aan de Europese Commissie verslag uit te brengen over het bedrag van hun investeringen, de hoeveelheid energie die is bespaard, en indien mogelijk, de kosteneffectiviteit van de investeringen.


Le problème est que la rentabilité d'un grand nombre de PME n'est pas supérieure à 2 %, ce qui implique surtout que ces entreprises devront se passer de bénéfices pendant un an en raison de la conversion.

Daar staat tegenover dat de rentabiliteit van een groot aantal KMO's niet meer dan 2 % bedraagt.


3. souligne qu'un approvisionnement en énergie sûr, stable, abordable et durable est indispensable à la compétitivité de l'économie européenne; rappelle que près de la moitié des centrales électriques de l'Union devront être remplacées au cours de la prochaine décennie et que le système d'approvisionnement énergétique devra être modernisé et assoupli pour l'adapter à l'accroissement prévue de la part des énergies renouvelables dans le bouquet énergétique; ajoute que la part des énergies renouvelables dans les secteurs de l'électricité, du chauffage, du refroidissement et des transports doit être augmentée en visant la ...[+++]

3. onderstreept dat veilige, betrouwbare, betaalbare en ecologisch duurzame energievoorziening onmisbaar is voor het concurrentievermogen van de Europese economie; benadrukt dat de helft van de elektriciteitscentrales in de EU in de komende tien jaar moet worden vervangen en dat het energievoorzieningssysteem gemoderniseerd moet worden, en flexibeler moet worden om ruimte te maken voor het te verwachten grotere aandeel van hernieuwbare energiebronnen; benadrukt dat het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in elektriciteit, verwarming en koeling, en vervoer op een kostenefficiënte manier moet worden vergroot, met medeweging van de ba ...[+++]


Parallèlement, au vu du besoin de données plus cohérentes et actualisées sur les flux de déchets et de garanties supplémentaires sur la rentabilité du système, certaines parties du projet devront être remaniées.

Gezien de noodzaak voor meer consequente en actuele gegevens over de afvalstromen en met het oog op de aanvullende zekerheid met betrekking tot de kostenefficiëntie van het systeem, moeten tegelijkertijd echter ook bepaalde delen van het ingediende project herzien worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les infrastructures devront en particulier en profiter, car toutes les suppressions de lignes ferroviaires pour des raisons de non-rentabilité ont fait qu'une bonne partie de ces transports de marchandises ou de passagers ont été remplacés au profit de la route.

Van dat geld moet met name de infrastructuur profiteren, omdat alle sluitingen van niet-rendabele spoorwegen ertoe hebben geleid dat het wegvervoer een aanzienlijk deel van zowel het vracht- als reizigersvervoer heeft overgenomen.


D'ailleurs, comme la Commission le souligne dans sa communication, des mesures adéquates devront être prises, dans le cadre de politiques nationales et communautaires, pour faire face aux probables effets négatifs à court terme sur l'emploi - même si, d'autre part, on peut escompter que l'augmentation de la rentabilité et la baisse des prix de l'énergie, ainsi que les possibilités ouvertes en matière de nouvelles technologies par l'introduction de la concurrence, stimuleront à moyen et à long terme l'emploi dans l'ensemble de l'indust ...[+++]

Bovendien moeten, zoals ook de Commissie in haar mededeling zegt, door middel van nationale en communautaire beleidsinitiatieven passende maatregelen worden getroffen om de vermoedelijke negatieve kortetermijngevolgen voor de werkgelegenheid op te vangen, ook al zijn de vooruitzichten op middellange en lange termijn dat de werkgelegenheid in het geheel van het Europese industrie een duw in de rug zal krijgen wegens het toegenomen rendement, de dalende energieprijzen en de nieuwe perspectieven voor nieuwe technologieën die uit het nieuwe mededingingsklimaat zullen voortvloeien.


Or, l'article 8 met gravement en péril la situation économique des exploitants des établissements des catégories II et III puisque les appareils devront être adaptés à grands frais et que le plafond qu'il fixe ne garantira plus leur rentabilité.

Artikel 8 brengt de economische situatie van de exploitanten van inrichtingen van de categorieën II en III evenwel ernstig in gevaar, vermits de toestellen tegen hoge kosten zullen moeten worden aangepast en het vastgestelde plafond hun rendabiliteit niet meer zal waarborgen.


10. réaffirme que toutes les options doivent être soigneusement examinées à Bruxelles afin de préparer le parc immobilier du Parlement à l'élargissement; insiste sur le fait que les décisions politiques en la matière doivent être conformes aux principes de transparence, de légalité et de rentabilité, et qu'elles ne devront être adoptées qu'à l'issue d'appels à manifestation d'intérêt;

10. herhaalt dat in Brussel alle opties zorgvuldig moeten worden onderzocht om de gebouwen van het Parlement voor te bereiden op de uitbreiding; dringt erop aan dat de relevante politieke besluiten gebaseerd moeten zijn op de beginselen van transparantie, legaliteit en kosten/batenverhouding en enkel mogen worden genomen na een oproep tot indiening van blijken van belangstelling;


Vu l'urgence motivée par la circonstance que les superficies maximales de rentabilité devront être établies et publiées au Moniteur belge au plus vite afin de ne pas compromettre l'application de l'article 12.7 de l'article 1er de la loi du 4 novembre 1969 modifiant la législation sur le bail à ferme et sur le droit de préemption en faveur des preneurs de biens ruraux, modifié par la loi du 7 novembre 1988, étant donné que le délai de validité des superficies maximales de rentabilité, fixées à l'article 1 de l'arrêté royal du 29 octobre 1992 fixant les superficies maximales de rentabilité visées par la législation sur le bail à ferme, ve ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de maximale rendabiliteitsoppervlakten zonder verwijl moeten vastgesteld zijn en bekendgemaakt worden in het Belgisch Staatsblad teneinde de toepassing van artikel 12.7 van artikel 1 van de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop ten gunste van huurders van landeigendommen, gewijzigd bij de wet van 7 november 1988, niet in het gedrang te brengen, daar de geldigheidsduur van de maximale rendabiliteitsoppervlakten, vastgesteld bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 oktober 1992 ho ...[+++]


Les États membres devront présenter tous les ans à la Commission européenne un rapport sur le montant des investissements réalisés, la quantité d'énergie économisée et, le cas échéant, sur la rentabilité des investissements.

De lidstaten dienen jaarlijks aan de Europese Commissie verslag uit te brengen over het bedrag van hun investeringen, de hoeveelheid energie die is bespaard, en indien mogelijk, de kosteneffectiviteit van de investeringen.


w