Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renseignement vérification aussi » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, il faut prendre en compte jusqu'à 30 jours pour la recherche par les services d'enquête, notamment la police fédérale et les deux services de renseignement ("vérification", aussi nommé "screening").

Hierbij moet men tot 30 dagen tellen voor het noodzakelijke opzoekingswerk door de onderzoeksdiensten, met name de Federale Politie en beide inlichtingendiensten ("verificatie", ook wel "screening" genoemd).


En sortant de l'ombre ces vérifications de sécurité, la ministre a la conviction de renforcer la sécurité juridique non seulement des citoyens mais aussi celle de nos services de renseignement et de police que l'on accuse trop souvent d'agir « en dehors de la loi ».

De minister is ervan overtuigd dat, door deze veiligheidsverificaties uit de schaduw te halen, de rechtszekerheid versterkt wordt, niet alleen voor de burgers, maar ook voor onze inlichtingen- en politiediensten, die er maar al te vaak van worden beschuldigd dat ze « buiten de wet » optreden.


En sortant de l'ombre ces vérifications de sécurité, la ministre a la conviction de renforcer la sécurité juridique non seulement des citoyens mais aussi celle de nos services de renseignement et de police que l'on accuse trop souvent d'agir « en dehors de la loi ».

De minister is ervan overtuigd dat, door deze veiligheidsverificaties uit de schaduw te halen, de rechtszekerheid versterkt wordt, niet alleen voor de burgers, maar ook voor onze inlichtingen- en politiediensten, die er maar al te vaak van worden beschuldigd dat ze « buiten de wet » optreden.


Lorsque le système sera opérationnel et que les signalements auront été intégrés, seul sera autorisé le stockage des renseignements suivants concernant les personnes signalées: les nom(s), prénom(s), nom(s) à la naissance, pseudonymes, signes physiques particuliers, le lieu et la date de naissance, le sexe, les photographies, les empreintes digitales, la ou les nationalité(s), l’indication que la personne concernée est armée, violente ou en fuite, le motif du signalement, l’autorité signalante, une référence à la décision qui est à l’origine du signalement, et le(s) lien(s) vers d’autres signalements introduits dans le SIS II. Il c ...[+++]

Zodra het systeem operationeel is en er signaleringen in worden opgenomen, zullen over gesignaleerde personen slechts de volgende gegevens kunnen worden opgeslagen: de achternaam/namen, voornaam/voornamen, naam/namen bij geboorte en aliassen, bijzondere lichamelijke kenmerken, plaats en datum van geboorte, geslacht, foto's, vingerafdrukken, de nationaliteit(en), de indicatie of de betrokken persoon gewapend, gewelddadig, of voortvluchtig is, de reden van de signalering, de signalerende autoriteit, een vermelding van de beslissing die aan de signalering ten grondslag lag en koppelingen naar andere SIS II-signaleringen. De gegevens zullen ...[+++]


Lorsque le système sera opérationnel et que les signalements auront été intégrés, seul sera autorisé le stockage des renseignements suivants concernant les personnes signalées: les nom(s), prénom(s), nom(s) à la naissance, pseudonymes, signes physiques particuliers, le lieu et la date de naissance, le sexe, les photographies, les empreintes digitales, la ou les nationalité(s), l’indication que la personne concernée est armée, violente ou en fuite, le motif du signalement, l’autorité signalante, une référence à la décision qui est à l’origine du signalement, et le(s) lien(s) vers d’autres signalements introduits dans le SIS II. Il c ...[+++]

Zodra het systeem operationeel is en er signaleringen in worden opgenomen, zullen over gesignaleerde personen slechts de volgende gegevens kunnen worden opgeslagen: de achternaam/namen, voornaam/voornamen, naam/namen bij geboorte en aliassen, bijzondere lichamelijke kenmerken, plaats en datum van geboorte, geslacht, foto's, vingerafdrukken, de nationaliteit(en), de indicatie of de betrokken persoon gewapend, gewelddadig, of voortvluchtig is, de reden van de signalering, de signalerende autoriteit, een vermelding van de beslissing die aan de signalering ten grondslag lag en koppelingen naar andere SIS II-signaleringen. De gegevens zullen ...[+++]


1.3 Sur demande de l'Administration qui tient le compte, l'Administration du pays de résidence intervient aussi, autant que possible, pour la vérification des renseignements concernant toute modification de la capacité juridique de l'affilié.

1.3 Op vraag van het Bestuur dat de rekening bijhoudt, komt het Bestuur van het land van verblijf in de mate van het mogelijke eveneens tussen voor de verificatie van de inlichtingen met betrekking tot elke wijziging in de juridische toestand van de aangeslotene.


Les modalités et l'étendue de ces vérifications seront fixées par la Commission en fonction des besoins de l'enquête. Outre des demandes écrites de renseignements, La Commission pourra aussi établir des contacts directs avec les entreprises concernées et les autres parties.

De wijze waarop deze verificaties zullen worden uitgevoerd en de draagwijdte ervan, zullen door de Commissie worden vastgesteld overeenkomstig de behoeften van het onderzoek, en deze verificaties kunnen bestaan in niet alleen schriftelijke verzoeken om inlichtingen, maar ook direct contact met de betrokken ondernemingen en derden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renseignement vérification aussi ->

Date index: 2024-02-05
w