Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renforcer la cellule genre depuis » (Français → Néerlandais) :

Une conseillère-adjointe statutaire (en stage en 2002) est venue renforcer la cellule genre depuis janvier dernier et travaille spécifiquement sur le gender mainstreaming dans les notes de stratégie géographiques élaborées par les attachés à la coopération internationale.

Sinds januari is een statutaire adjunct-adviseur (op stage in 2002) werkzaam bij de cel Gender. Zij werkt aan de gender mainstreaming in de geografische strategienota's, opgesteld door de attachés Internationale Samenwerking.


Une conseillère-adjointe statutaire (en stage en 2002) est venue renforcer la cellule genre depuis janvier dernier et travaille spécifiquement sur le gender mainstreaming dans les notes de stratégie géographiques élaborées par les attachés à la coopération internationale.

Sinds januari is een statutaire adjunct-adviseur (op stage in 2002) werkzaam bij de cel Gender. Zij werkt aan de gender mainstreaming in de geografische strategienota's, opgesteld door de attachés Internationale Samenwerking.


Depuis 2014, l'UE a consacré plus de 1 million d'euros par an à des projets contribuant au renforcement des capacités du système humanitaire afin de traiter la question du genre et de s'attaquer à la violence de genre.

Sinds 2014 heeft de EU jaarlijks ruim een miljard euro besteed aan projecten die bijdragen tot capaciteitsopbouw van het humanitaire systeem om genderzaken en gendergerelateerd geweld aan te pakken.


depuis 2005, il existe au sein du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides une cellule « genre » qui s'efforce d'harmoniser et d'améliorer le traitement des dossiers de genre par des gestionnaires de dossiers spécialement formés à cet effet.

— sinds 2005 bestaat er binnen het commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen een cel « gender » die toeziet op een harmonisatie en verbetering van de behandeling van de genderdossiers door specifiek opgeleide dossierbehandelaars.


depuis 2005, il existe au sein du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides une cellule « genre » qui s'efforce d'harmoniser et d'améliorer le traitement des dossiers de genre par des gestionnaires de dossiers spécialement formés à cet effet.

— sinds 2005 bestaat er binnen het commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen een cel « gender » die toeziet op een harmonisatie en verbetering van de behandeling van de genderdossiers door specifiek opgeleide dossierbehandelaars.


P. considérant que les dernières conclusions du Conseil sur le renforcement des ressources humaines dans la science et la technologie dans l'espace européen de la recherche reconnaissent l'importance de promouvoir l'égalité des genres dans la recherche et la nomination de femmes à des postes à responsabilités, et ce depuis 2005, mais que le Conseil ne s'est plus prononcé sur cette thématique depuis;

P. overwegende dat de Raad in zijn meest recente conclusies over de versterking van het menselijk potentieel in de wetenschap en technologie in de Europese Onderzoeksruimte erkent dat het belangrijk is om gendergelijkheid in het onderzoek te bevorderen en de deelname van vrouwen aan verantwoordelijke betrekkingen te vergroten, en dat dit sinds 2005 het geval is, maar dat de Raad zich sindsdien niet meer over dit thema heeft uitgesproken;


P. considérant que les dernières conclusions du Conseil sur le renforcement des ressources humaines dans la science et la technologie dans l'espace européen de la recherche reconnaissent l'importance de promouvoir l'égalité des genres dans la recherche et la nomination de femmes à des postes à responsabilités, et ce depuis 2005, mais que le Conseil ne s'est plus prononcé sur cette thématique depuis;

P. overwegende dat de Raad in zijn meest recente conclusies over de versterking van het menselijk potentieel in de wetenschap en technologie in de Europese Onderzoeksruimte erkent dat het belangrijk is om gendergelijkheid in het onderzoek te bevorderen en de deelname van vrouwen aan verantwoordelijke betrekkingen te vergroten, en dat dit sinds 2005 het geval is, maar dat de Raad zich sindsdien niet meer over dit thema heeft uitgesproken;


P. considérant que les dernières conclusions du Conseil sur le renforcement des ressources humaines dans la science et la technologie dans l'espace européen de la recherche reconnaissent l'importance de promouvoir l'égalité des genres dans la recherche et la nomination de femmes à des postes à responsabilités, et ce depuis 2005, mais que le Conseil ne s'est plus prononcé sur cette thématique depuis;

P. overwegende dat de Raad in zijn meest recente conclusies over de versterking van het menselijk potentieel in de wetenschap en technologie in de Europese Onderzoeksruimte erkent dat het belangrijk is om gendergelijkheid in het onderzoek te bevorderen en de deelname van vrouwen aan verantwoordelijke betrekkingen te vergroten, en dat dit sinds 2005 het geval is, maar dat de Raad zich sindsdien niet meer over dit thema heeft uitgesproken;


­ Depuis 2002, la cellule genre participe aux réunions d'appréciation de dossiers de formulation de projets dans les pays partenaires (comme elle le fait depuis plusieurs années dans le cadre de l'appréciation de projets financés par le Fonds belge de survie).

­ Vanaf 2002 heeft de cel ook deelgenomen aan appreciatievergaderingen voor projectformuleringen in de partnerlanden (zoals ze reeds enkele jaren deed voor de projecten gefinancierd door het Overlevingsfonds).


Une assistance technique par les cellules genre de la DGCD et de la CTB est fournie dans le cadre de la préparation de missions d'identification, de formulation ou d'évaluation à mi-parcours de projets (depuis 2002, au Maroc, en Ouganda, au Niger, au Burkina Faso, au Mali et en Équateur notamment mais également dans des pays non partenaires tels que l'Afghanistan); La cellule genre participe aux débats internationaux sur le genre, notamment au sein des groupes d'experts genre ...[+++]

De gendercellen van de DGOS en de BTC verlenen technische bijstand in het kader van de voorbereiding van identificatie-, formulerings- en evaluatiemissies die halverwege de projectuitvoering plaatshebben (sinds 2002 in Marokko, Oeganda, Niger, Burkina Faso, Mali en Ecuador maar ook in niet-partnerlanden zoals Afghanistan); De gendercel neemt deel aan internationale bijeekomsten over gender, met name die van deskundigen van de DAC (OESO) en de Europese Unie; de informatie en de aanbevelingen die deze bijeenkomsten opleveren, worden in de DGOS bekendgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcer la cellule genre depuis ->

Date index: 2022-07-18
w