Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «venue renforcer la cellule genre depuis » (Français → Néerlandais) :

Une conseillère-adjointe statutaire (en stage en 2002) est venue renforcer la cellule genre depuis janvier dernier et travaille spécifiquement sur le gender mainstreaming dans les notes de stratégie géographiques élaborées par les attachés à la coopération internationale.

Sinds januari is een statutaire adjunct-adviseur (op stage in 2002) werkzaam bij de cel Gender. Zij werkt aan de gender mainstreaming in de geografische strategienota's, opgesteld door de attachés Internationale Samenwerking.


Une conseillère-adjointe statutaire (en stage en 2002) est venue renforcer la cellule genre depuis janvier dernier et travaille spécifiquement sur le gender mainstreaming dans les notes de stratégie géographiques élaborées par les attachés à la coopération internationale.

Sinds januari is een statutaire adjunct-adviseur (op stage in 2002) werkzaam bij de cel Gender. Zij werkt aan de gender mainstreaming in de geografische strategienota's, opgesteld door de attachés Internationale Samenwerking.


2. Combien de personnes sont venues renforcer ce service depuis juin 2014?

2. Hoeveel personeelsleden zijn er sinds juni 2014 bij gekomen?


Depuis 2014, l'UE a consacré plus de 1 million d'euros par an à des projets contribuant au renforcement des capacités du système humanitaire afin de traiter la question du genre et de s'attaquer à la violence de genre.

Sinds 2014 heeft de EU jaarlijks ruim een miljard euro besteed aan projecten die bijdragen tot capaciteitsopbouw van het humanitaire systeem om genderzaken en gendergerelateerd geweld aan te pakken.


depuis 2005, il existe au sein du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides une cellule « genre » qui s'efforce d'harmoniser et d'améliorer le traitement des dossiers de genre par des gestionnaires de dossiers spécialement formés à cet effet.

— sinds 2005 bestaat er binnen het commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen een cel « gender » die toeziet op een harmonisatie en verbetering van de behandeling van de genderdossiers door specifiek opgeleide dossierbehandelaars.


depuis 2005, il existe au sein du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides une cellule « genre » qui s'efforce d'harmoniser et d'améliorer le traitement des dossiers de genre par des gestionnaires de dossiers spécialement formés à cet effet.

— sinds 2005 bestaat er binnen het commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen een cel « gender » die toeziet op een harmonisatie en verbetering van de behandeling van de genderdossiers door specifiek opgeleide dossierbehandelaars.


Au sein de l’Union européenne, depuis l’accident du Prestige, plusieurs mesures sont venues renforcer l’arsenal législatif communautaire en matière de sécurité maritime et prévention de la pollution des navires.

Sinds het ongeval met de “Prestige” is een aantal stappen genomen om de batterij aan communautaire wetgeving op het gebied van de maritieme veiligheid en het voorkomen van verontreinigingen door schepen te verbeteren.


Depuis Maastricht, d'autres actions sont venues renforcer le rôle de la dimension européenne, comme le projet COMENIUS qui vise à améliorer la qualité de l'enseignement et à favoriser la dimension européenne de l'éducation, notamment en encourageant la coopération transnationale entre les écoles, ou LINGUA.

Sinds Maastricht hebben andere acties de rol van de Europese dimensie versterkt, bijvoorbeeld COMENIUS, die de kwaliteit van het onderricht wil verbeteren en de Europese dimensie in het onderwijs wil versterken, vooral door grensoverschrijdende samenwerking tussen scholen aan te moedigen (LINGUA).


­ Depuis 2002, la cellule genre participe aux réunions d'appréciation de dossiers de formulation de projets dans les pays partenaires (comme elle le fait depuis plusieurs années dans le cadre de l'appréciation de projets financés par le Fonds belge de survie).

­ Vanaf 2002 heeft de cel ook deelgenomen aan appreciatievergaderingen voor projectformuleringen in de partnerlanden (zoals ze reeds enkele jaren deed voor de projecten gefinancierd door het Overlevingsfonds).


- (ES) Monsieur le Président, pour une Assemblée aussi pluraliste que la nôtre, aujourd’hui est un grand jour. À cause de l’excellent rapport de M. Laschet, dans lequel des suggestions en tous genres ont été acceptées, mais aussi à cause de la présence du secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, venu pour recevoir le prix Sakharov, qui représente un renforcement du droit international comme le seul mode de résolution inter ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, voor deze wetgevende vergadering is het vandaag een belangrijke dag, niet alleen door het bijzonder goed uitgewerkte verslag van de heer Laschet, waarin alle typen voorstellen zijn aanvaard, maar ook door de aanwezigheid van de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan om de Sacharovprijs in ontvangst te nemen. Dit versterkt de positie van het internationaal recht als enige oplossing voor internationale conflicten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venue renforcer la cellule genre depuis ->

Date index: 2021-07-04
w