Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendre le régime de compensation financière plus attractif » (Français → Néerlandais) :

Les modalités de ce congé ont été adaptées à plusieurs reprises, notamment pour en allonger la durée (de 180 à 450 jours) et pour rendre le régime de compensation financière plus attractif (jusqu'à 90 %).

De modaliteiten van het verlof werden meermaals aangepast, waaronder een langere duur (van 180 tot 450 dagen) en een voordeliger salariscompensatieregeling (tot 90 %).


Les modalités de ce congé ont été adaptées à plusieurs reprises, notamment pour en allonger la durée (de 180 à 450 jours) et pour rendre le régime de compensation financière plus attractif (jusqu'à 90 %).

De modaliteiten van het verlof werden meermaals aangepast, waaronder een langere duur (van 180 tot 450 dagen) en een voordeliger salariscompensatieregeling (tot 90 %).


Les modalités de ce congé ont été adaptées à plusieurs reprises, notamment pour en allonger la durée (de 180 à 450 jours) et pour rendre le régime de compensation financière plus attractif (jusqu'à 90 %).

De modaliteiten van het verlof werden meermaals aangepast, waaronder een langere duur (van 180 tot 450 dagen) en een voordeliger salariscompensatieregeling (tot 90 %).


Dans tous les autres cas, le complément belge ne sera plus adapté; il n'est en effet pas jugé souhaitable que l'État belge compense financièrement les réformes des régimes de pension étrangers.

In alle andere gevallen wordt het Belgische complement niet meer aangepast; het wordt immers niet wenselijk geacht dat de Belgische staat de hervormingen in buitenlandse pensioenregimes financieel compenseert.


Dans tous les autres cas, le complément belge ne sera plus adapté; il n'est en effet pas jugé souhaitable que l'État belge compense financièrement les réformes des régimes de pension étrangers.

In alle andere gevallen wordt het Belgische complement niet meer aangepast; het wordt immers niet wenselijk geacht dat de Belgische staat de hervormingen in buitenlandse pensioenregimes financieel compenseert.


Malheureusement, un nombre de quotas bien moins important que prévu a été libéré durant les deux premières années du régime, et des changements doivent donc être apportés pour rendre ce régime plus attractif.

Helaas zijn in de eerste twee jaren van de looptijd van de regeling veel kleinere hoeveelheden quotum ingeleverd dan was verwacht. Daarom moeten in de herstructureringsregeling wijzigingen worden aangebracht om die regeling aantrekkelijker te maken.


créer des marchés du travail qui favorisent l'insertion, renforcer l'attractivité du travail et rendre l'emploi financièrement plus attractif pour les demandeurs d'emploi, notamment pour les personnes défavorisées et les inactifs,

Arbeidsmarkten toegankelijker, werken aantrekkelijker en arbeid lonend maken voor werkzoekenden, inclusief mensen met een achterstandspositie en inactieven.


Dans le but de rendre plus transparente l'utilisation de la compensation financière durant la période restant à couvrir dans le cadre du présent protocole de pêche, la contribution financière aux mesures de développement durable au Groenland sera mise en œuvre selon les modalités d'un soutien budgétaire.

Om het gebruik van de financiële compensatie gedurende de resterende looptijd van het huidige visserijprotocol transparanter te maken, zal de financiële bijdrage tot duurzame ontwikkelingsmaatregelen in Groenland worden geïmplementeerd via een aanpak waarbij met begrotingssteun wordt gewerkt.


Ils devront en particulier prendre les mesures suivantes: promouvoir une plus grande participation, notamment des femmes et des travailleurs âgés (par exemple par une politique d'égalité des chances, par l'amélioration des services de garde d'enfants, par la réforme des régimes de préretraite); réformer les systèmes de prélèvements et de prestations afin de rendre le travail financièrement ...[+++]

Zij moeten met name de volgende maatregelen nemen: bevordering van de deelneming aan het arbeidsproces, vooral onder vrouwen en oudere werknemers (bijvoorbeeld door te streven naar gelijke kansen, te zorgen voor betere en uitgebreidere kinderopvang, vervroegde uittredingsregelingen te hervormen); hervorming van de belasting en uitkeringsstelsels om werken de moeite waard te maken; aanmoediging van loonvormingsprocessen die verschillen in productiviteit en plaatselijke arbeidsmarktvoorwaarden beter in aanmerking nemen; opheffing van de belemmeringen voor de geografische mobiliteit van werknemers en voor de verandering van werkkring; v ...[+++]


ANNEXE I RESOLUTION DU CONSEIL ET DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, SUR L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS AGES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que l'évolution démographique rend la situation des travailleurs âgés, au regard de l'emploi, préoccupante dans la plupart des pays européens ; considérant que cette évolution aura des conséquences économiques et sociales importantes sur les dépenses consacrées à l'amélioration du fonctionnement du marché de l'e ...[+++]

BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de uitgaven ter verbetering van de werking van de arbeidsmarkt, van de ...[+++]


w