Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendez-vous étant parfois " (Frans → Nederlands) :

De nombreux patients souffrant de cette maladie témoignent des difficultés qu'ils rencontrent au quotidien : le manque de connaissance et de reconnaissance par le corps médical, les mutuelles, l'INAMI, la difficulté d'être pris en charge par un centre multidisciplinaire de la douleur qui reconnait la fibromyalgie (les délais d'attente pour avoir un rendez-vous étant parfois de plus d'un an.) ; Tout ceci, en plus des difficultés liées à la maladie elle-même.

Tal van patiënten met deze ziekte getuigen over de moeilijkheden die ze dagelijks ondervinden: het gebrek aan kennis en erkenning bij medici, ziekenfondsen en het RIZIV, de lange wachtlijsten voor opname in een multidisciplinair pijncentrum dat fibromyalgie erkent (soms is de termijn voor een afspraak meer dan een jaar); dit alles komt bovenop de moeilijkheden die rechtstreeks verband houden met de ziekte.


Bien que la volonté politique d'améliorer les choses soit claire, certaines associations de patients, comme l'ASBL Fibro'Aide, continuent de déplorer des problèmes tant au niveau de la reconnaissance de la maladie par les institutions et les médecins, qu'au niveau de l'accès à la prise en charge de la douleur chronique (les délais d'attentes des centres multi-disciplinaires étant parfois de plus d'un an pour avoir un rendez-vous).

De politieke wil is er om de zaken te verbeteren, maar bepaalde patiëntenverenigingen, zoals de vzw Fibro'Aide, blijven betreuren dat er problemen zijn, zowel op het vlak van de erkenning van de ziekte door instellingen en artsen, als op het vlak van de toegang tot de behandeling van chronische pijnen (de wachttijden voor een afspraak bij de multi-disciplinaire centra lopen soms op tot meer dan een jaar).


Le délai d'attente pour obtenir un rendez-vous pour une première consultation est également très long, parfois de six mois à un an, en ce qui concerne les centres appliquant cette approche thérapeutique spécifique.

De wachttijd voor een eerste consultatie is ook heel lang, soms zes maanden tot een jaar voor de centra waar die specifieke therapeutische benadering plaatsheeft.


- En collaboration avec l'Office de la Naissance et de l'Enfance (O.N.E) et les PSE, il faut chercher une solution pour rattraper les enfants n'étant pas venus à leur rendez-vous pour la vaccination (par exemple via SMS).

- In samenwerking met Kind en Gezin (K & G) en de Centra voor Leerlingenbegeleiding (CLB) moet gezocht worden naar een systeem om op eenvoudige en goedkope wijze niet opgedaagde kinderen voor vaccinatie een herinnering te sturen (b.v. via SMS).


Toutefois, je me demande si vous vous rendez compte de la colère que ressentiront de nombreux citoyens de l’UE et visiteurs du reste du monde venant dans l’Union européenne pour Noël et qui, étant arrivés avec du whisky écossais de première qualité et d’autres produits dans un aéroport tel que Francfort ou Londres, d’où ils doivent repartir pour d’autres aéroports comme Édimbourg ou Glasgow, découvrent que les produits hors taxes qu’ils ont achetés sont confisqués à cet aéroport.

Ik vraag me echter af of u zich bewust bent van de woede die veel burgers van de Europese Unie zullen voelen, alsook bezoekers uit de rest van de wereld die deze kerst de Europese Unie bezoeken en die, nadat ze fijne Schotse whisky en andere producten hebben meegebracht naar luchthavens als Frankfurt en Londen, waarvandaan ze verder reizen naar andere luchthavens als Edinburgh of Glasgow, tot de ontdekking komen dat hun belastingvrije goederen op die luchthaven in beslag worden genomen.


Une visite est également possible sur rendez-vous, étant entendu qu'il faut tenir compte des prescriptions en matière de sécurité.

Een bezoek op afspraak is eveneens mogelijk rekening houdende met de veiligheidsvoorschriften.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, ce week-end, j’ai parfois eu l’impression que nous parlions des clauses de rendez-vous et non que nous avions rendez-vous avec l’histoire.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dit weekend had ik soms de indruk dat er in plaats van een rendez-vous met de geschiedenis een discussie over rendez-vous-clausules plaatsvond.


Le résultat n’est pas satisfaisant, non seulement pour les voyageurs qui se déplacent de façon légitime, mais également pour les États membres et pour l’UE dans son ensemble, les gains économiques n'étant pas au rendez-vous.

Dat is onbevredigend, niet alleen voor legale reizigers, maar ook voor de lidstaten en de EU als geheel, vanwege de onbenutte economische voordelen.


Ce phénomène de mode a ensuite gagné le monde entier, des contacts et rendez-vous étant établis, en langage codé, via internet.

Ondertussen is deze zogenaamde sport wereldwijd een modeverschijnsel geworden, waarbij via het internet, in een geheimtaal, contacten worden gelegd en afspraken worden gemaakt.


Parfois, certains manquent leur rendez-vous avec le commissaire-général parce que la convocation ne leur est pas parvenue - personne ne sait à quelle adresse le courrier doit leur être envoyé - ou parce qu'ils ne parviennent pas à la lire.

Zo lopen die mensen soms zelfs hun gesprek met het commissariaat-generaal mis, omdat de uitnodiging gewoon niet aankomt - niemand weet naar welk adres men de brief moet sturen - of omdat ze hem niet kunnen lezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendez-vous étant parfois ->

Date index: 2025-09-27
w