Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remplacer mme ilse veithem » (Français → Néerlandais) :

Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la foration dans le secteur de l'aviation Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur le 29 juin 2016 : M. Cédric ANDRIES, à Waremme, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, en remplacement de Mme Tiny COPPENS, à Bornem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organis ...[+++]

Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking treedt op 29 juni 2016 : wordt de heer Cédric ANDRIES, te Borgworm, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, ter vervanging van Mevr. Tiny COPPENS, te Bornem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; wordt Mevr. Ilse GORIS, te Mechelen, ...[+++]


16 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant désignation de membres du comité de gestion et du fonctionnaire dirigeant du Service de l'Etat à gestion séparée Service central de Traduction allemande en exécution de l'arrêté royal du 26 février 2015 organisant la gestion administrative et financière du Service de l'Etat à gestion séparée Service central de Traduction allemande Le Ministre de l'Intérieur, Vu la loi-programme du 23 décembre 2009, l'article 200; Vu l'arrêté royal du 26 février 2015 organisant la gestion administrative et financière du Service de l'Etat à gestion séparée Service central de Traduction allemande, l'article 4, alinéa 1 , 1°, d), et 2°, b), et l'article 11, Arrête : Article 1 . Sont désignés ...[+++]

16 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot aanduiding van leden van het beheerscomité en van de leidend ambtenaar van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen in uitvoering van het koninklijk besluit van 26 februari 2015 tot organisatie van het administratief en financieel beheer van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op de programmawet van 23 december 2009, artikel 200; Gelet op het koninklijk besluit van 26 februari 2015 tot organisatie van het administratief en financieel beheer van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen, artikel 4, eerste lid, 1°, d), en 2°, b), en ar ...[+++]


Par le même arrêté, Mme LAUREYS Hilde, est nommée en qualité de membre effectif à ladite Commission, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme ROBBERECHTS Ilse, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. LAUREYS Hilde, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde commissie, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. ROBBERECHTS Ilse, wier mandaat zij zal voleindigen.


Au 6 arrêté royal du 16 janvier 2009, paru au Moniteur belge du 25 février 2009, à la page 16254, acte n° 2009/00073, il faut remplacer « Mme Ilse Veithem » par « Mme Ilse Veithen ».

In het 6de koninklijk besluit van 16 januari 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 februari 2009, op pagina 16254, akte nr. 2009/00073, dienen de woorden « Mevr. Ilse Veithem » vervangen te worden door de woorden « Mevr. Ilse Veithen ».


- Mmes PAQUIER Laurence et ROBBERECHTS Ilse et M. WAEGENEERS Stefan, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de Mmes DEREYMAEKER Anne-Marie, DE MEULEMEESTER Martine et BOXHO Laurette.

- de dames PAQUIER Laurence en ROBBERECHTS Ilse en de heer WAEGENEERS Stefan, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging van respectievelijk de dames DEREYMAEKER Anne-Marie, DE MEULEMEESTER Martine en BOXHO Laurette.


Mme Ilse JACQUEMYN, à Kampenhout, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Carine HIROUX, à Izegem, qui est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt Mevr. Ilse JACQUEMYN, te Kampenhout, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Carine HIROUX, te Izegem, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen;


Mme Ilse JACQUEMYN, à Kampenhout, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire des entreprises de garage, en remplacement de Mme Godelieve DE PRETER, à Zemst, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt Mevr. Ilse JACQUEMYN, te Kampenhout, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter vervanging van Mevr. Godelieve DE PRETER, te Zemst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Par arrêté royal du 16 janvier 2009, Mme Ilse Veithem est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1, au Service public fédéral Intérieur, Services extérieurs, à partir du 1 octobre 2008.

Bij koninklijk besluit van 16 januari 2009 wordt Mevr. Ilse Veithen benoemd tot rijksambtenaar in klasse A1, bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Buitendiensten, met ingang van 1 oktober 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacer mme ilse veithem ->

Date index: 2022-08-10
w