Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remplacer le point 21 proposé " (Frans → Nederlands) :

Mme Geerts et consorts déposent ensuite l'amendement nº 49 (do c. Sénat, nº 3-1588/4, sous-amendement à l'amendement nº 44, qui tend à remplacer le point 21 proposé par l'amendement nº 44 par ce qui suit:

Mevrouw Geerts c.s. dienen vervolgens amendement nr. 49 in (stuk Senaat, nr. 3-1588/4, subamendement op amendement nr. 44), dat ertoe strekt het door amendement 44 voorgestelde punt 21 te vervangen als volgt :


Mme Geerts et consorts déposent ensuite l'amendement nº 49 (do c. Sénat, nº 3-1588/4, sous-amendement à l'amendement nº 44, qui tend à remplacer le point 21 proposé par l'amendement nº 44 par ce qui suit:

Mevrouw Geerts c.s. dienen vervolgens amendement nr. 49 in (stuk Senaat, nr. 3-1588/4, subamendement op amendement nr. 44), dat ertoe strekt het door amendement 44 voorgestelde punt 21 te vervangen als volgt :


Au point B, remplacer le point 6 proposé, par ce qui suit :

In punt B het voorgestelde punt 6 vervangen als volgt :


Au point B, remplacer le point 5 proposé par ce qui suit.

In punt B het voorgestelde punt 5 vervangen als volgt :


Dans les considérants, remplacer le point L proposé par ce qui suit:

Het voorgesteld punt L van de considerans als volgt vervangen :


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014, modifié par la loi du 10 août 2015 ; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 3 ; Vu l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nominati ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014, gewijzigd door de wet van 10 augustus 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 3 ; Gelet op het minist ...[+++]


Art. 21. A l'annexe VI au même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 10.1, les mots « installations photovoltaïques sur site et cogénération » sont remplacés par « installations photovoltaïques liées à une parcelle et cogénération sur site » ; 2° au point 10.3, la partie de phrase « le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire (facteur d'énergie primaire) du porteur d'énergie du fournisseur de chaleur ou de froid considéré, tel que fixé dans le texte principal du présent arrêté(-) » est rempl ...[+++]

Art. 21. In bijlage VI bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 10.1 worden de woorden "gebouwgebonden fotovoltaïsche installaties en warmtekrachtkoppeling" vervangen door de woorden "perceelsgebonden fotovoltaïsche installaties en gebouwgebonden warmtekrachtkoppeling"; 2° in punt 10.3 wordt de zinsnede "de conventionele omrekenfactor naar primaire energie (primaire energiefactor) van de energiedrager van het beschouwde opwekkingstoestel, zoals vastgelegd in de hoofdtekst van dit besluit (-)" vervangen door de zinsnede "de conventionele omrekenfactor naar primaire energie (primaire energiefactor), b ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les éta ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, ma ...[+++]


Art. 6. La présente convention collective de travail remplace le point IV " temps de travail" de la convention collective de travail du 21 décembre 2001 relative aux conditions de travail, enregistrée sous le n° 64897/CO/225.

Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt het punt IV " arbeidsduur" van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2001 betreffende de arbeidsvoorwaarden, geregistreerd onder het nr. 64897/CO/225.


CHAPITRE II. - Modifications aux annexes du titre I du VLAREM Art. 10. A l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991, modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 avril 1994, 1 juin 1995, 12 janvier 1999, 6 février 2004, 14 mai 2004, 4 février 2005 et 3 juin 2005, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la rubrique 1.4, deuxième colonne, les mots « capacité de 200 000 tonnes » sont remplacés par les mots « capacité de stockage de 200 000 tonnes »; 2° la rubrique 2.1.2 est remplacée par la rubrique suivante : 3° dans la rubrique 2.2.1, le point ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan de bijlagen bij titel I van het VLAREM Art. 10. In bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 april 1994, 1 juni 1995, 12 januari 1999, 6 februari 2004, 14 mei 2004, 4 februari 2005 en 3 juni 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in rubriek 1.4, tweede kolom, worden de woorden « capaciteit van 200 000 ton « vervangen door de woorden « opslagcapaciteit van 100 000 ton »; 2° rubriek 2.1.2 wordt vervangen door wat volgt : 3° in rubriek 2.2.1 wordt punt e) vervangen door wat volgt : 4° subrubriek 2.2.4 word ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacer le point 21 proposé ->

Date index: 2023-06-12
w