Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tend à remplacer le point 21 proposé » (Français → Néerlandais) :

Mme Geerts et consorts déposent ensuite l'amendement nº 49 (do c. Sénat, nº 3-1588/4, sous-amendement à l'amendement nº 44, qui tend à remplacer le point 21 proposé par l'amendement nº 44 par ce qui suit:

Mevrouw Geerts c.s. dienen vervolgens amendement nr. 49 in (stuk Senaat, nr. 3-1588/4, subamendement op amendement nr. 44), dat ertoe strekt het door amendement 44 voorgestelde punt 21 te vervangen als volgt :


Mme Geerts et consorts déposent ensuite l'amendement nº 49 (do c. Sénat, nº 3-1588/4, sous-amendement à l'amendement nº 44, qui tend à remplacer le point 21 proposé par l'amendement nº 44 par ce qui suit:

Mevrouw Geerts c.s. dienen vervolgens amendement nr. 49 in (stuk Senaat, nr. 3-1588/4, subamendement op amendement nr. 44), dat ertoe strekt het door amendement 44 voorgestelde punt 21 te vervangen als volgt :


Ainsi, à titre d'exemple, alors que l'article 2, 4o, point i), du projet reproduit le point ix actuel de l'article 2, 5o, de la loi du 12 mai 2014, l'article 4, 4o, point d), de cet avant-projet tend à remplacer ce point ix pour y supprimer la condition (iii).

Zo bijvoorbeeld neemt artikel 2, 4°, punt i) van het ontwerp het huidige punt ix van artikel 2, 5°, van de wet van 12 mei 2014 over, terwijl artikel 4, 4°, punt d) van het genoemde voorontwerp ertoe strekt dat punt ix te vervangen en daarbij de voorwaarde (iii) daarin te schrappen.


M. Miller dépose l'amendement nº 12 qui tend à remplacer le point 6 du dispositif proposé par les mots « de défendre une évaluation en profondeur du mécanisme de la tranche incitative gouvernance afin de vérifier son efficacité et son adéquation avec les principes de la déclaration de Paris ».

De heer Miller dient amendement nr. 12 in, dat strekt om in punt 6 van het voorgestelde dispositief te vervangen als volgt : « een grondige evaluatie te bepleiten van het mechanisme van het governance-aanmoedigingsbedrag om na te gaan of het efficiënt is en beantwoordt aan de beginselen van de verklaring van Parijs ».


M. Wille dépose l'amendement nº 26 (do c. Sénat, nº 3-1423/2) qui tend à remplacer l'article 170 proposé et à remplacer chaque fois, dans l'annexe 2 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État, le mot « Conseil » par le mot « Parlement ».

De heer Wille dient amendement nr. 26 in (stuk Senaat, nr. 3-1423/2) dat ertoe strekt om, ter vervanging van het voorgestelde artikel 170, in Bijlage 2 van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur telkens het woord « Raad » te vervangen door het woord « Parlement ».


Dans les cas où les effets nocifs potentiels sur la fertilité ou le développement suscitent de sérieuses préoccupations, le déclarant peut proposer de remplacer l'étude de dépistage, selon le cas, par une étude étendue de toxicité pour la reproduction sur une génération (annexe IX, point 8.7.3) ou par une étude de toxicité sur le développement prénatal (annexe IX, point 8.7.2)».

In gevallen waarin er grote zorg bestaat over de potentiële schadelijke effecten voor de vruchtbaarheid of de ontwikkeling, kan door de registrant in plaats van een screening in voorkomende gevallen een uitgebreid onderzoek naar de giftigheid voor de voortplanting met één generatie (bijlage IX, punt 8.7.3) of een onderzoek naar de prenatale ontwikkelingstoxiciteit (bijlage IX, punt 8.7.2) worden voorgesteld”.


au point a) du second alinéa, les termes «l’article 21, paragraphe 1, points a) et c)» sont remplacés par les termes «l’article 21, paragraphe 1, points a), c) ou f), ou à l’article 21, paragraphe 2, point c)».

in de tweede alinea, onder a), worden de woorden „artikel 21, lid 1, onder a) en c)” vervangen door „artikel 21, lid 1, onder a), c) of f), of artikel 21, lid 2, onder c)”.


au point b) du second alinéa, les termes «l’article 21, paragraphe 1, point a)» sont remplacés par les termes «l’article 21, paragraphe 1, points a) ou f), ou à l’article 21, paragraphe 2, point c)».

in de tweede alinea, onder b), worden de woorden „artikel 21, lid 1, onder a)” vervangen door „artikel 21, lid 1, onder a) of f), of artikel 21, lid 2, onder c)”.


2) À l'article 28 septies, point 1 (qui modifie l'article 17, paragraphes 2, 3 et 4 de la même directive), à l'article 17, paragraphe 4, point a), les termes "article 21, point 1, a)" sont remplacés par les termes "article 21, paragraphe 1, points a) et c)".

2. in artikel 28 septies, lid 1 (waarin artikel 17, lid 2, 3 en 4 van dezelfde richtlijn wordt gewijzigd), en in artikel 17, lid 4, onder a), wordt "artikel 21, punt 1, onder a)" vervangen door "artikel 21, lid 1, onder a) en c)".


Ensuite M. Coene a déposé 4 amendements à ce même article. Le premier (n° 21) tend à remplacer, au point A), dans le texte proposé, les mots « à savoir » par les mots « notamment »;

Het eerste (nr. 21) strekt ertoe in punt A), in de voorgestelde tekst, de woorden « met name » te vervangen door de woorden « onder meer ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tend à remplacer le point 21 proposé ->

Date index: 2023-07-22
w