Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercier de votre allocution devant " (Frans → Nederlands) :

- Monsieur le Président Uribe, je voudrais vous remercier de votre allocution devant cette Assemblée.

– Mijnheer Uribe, ik wil u danken voor uw redevoering.


− Monsieur le Président, permettez-moi de vous remercier, au nom du Parlement européen, pour votre allocution, pour votre courage européen et pour votre détermination européenne.

– Mijnheer de president, mag ik u namens het Europees Parlement danken voor uw toespraak, voor uw Europese moed en voor uw Europese vastberadenheid.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite me joindre à mes collègues pour vous féliciter de votre élection et vous remercier de votre allocution de ce matin.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil me aansluiten bij mijn collega’s en u feliciteren met uw verkiezing en u bedanken voor uw toespraak van eerder deze morgen.


- Chers collègues, je tiens à remercier encore une fois solennellement, en votre nom, le président Mesic pour son allocution devant cette Assemblée, à un moment où, en même temps que la Commission, nous allons entrer dans une nouvelle période de réflexion sur nos relations avec la République de Croatie.

– Collega’s, namens u wil ik formeel nogmaals mijn dank betuigen aan president Mesic voor zijn toespraak tot het Parlement op een moment dat wij, samen met de Commissie, een nieuwe periode ingaan waarin wij ons bezinnen op onze betrekkingen met de Republiek Kroatië.


- Je voudrais vous remercier, Monsieur le Président Marovic, pour votre allocution d’aujourd’hui devant notre Assemblée et pour avoir adressé à ce Parlement un message de perspective et d’engagement européens de votre part.

– Ik wil u danken, president Marović, dat u hier vandaag ons Huis hebt toegesproken en het Parlement een boodschap hebt gebracht waaruit een Europees perspectief en betrokkenheid van uw kant spreekt.


- Madame la ministre, au nom du Sénat, de l'ensemble de mes collègues et de toutes les personnes présentes, je vous remercie de votre allocution.

- Mevrouw de minister, in naam van de Senaat, van al mijn collega's en van alle aanwezigen dank ik u voor uw toespraak.


- Monsieur le premier ministre, je voudrais vous remercier d'avoir, pour la deuxième fois, alors que la Constitution ne vous y contraint pas, présenté votre déclaration gouvernementale devant le Sénat.

- Ik dank u, mijnheer de eerste minister, dat u voor de tweede maal uw regeringsverklaring ook in de Senaat hebt afgelegd, hoewel de grondwet u daartoe niet verplicht.


- Je vous remercie, madame la ministre, non pas en mon nom personnel, mais au nom de tout le Sénat, pour avoir annoncé votre intention de déposer ce texte prioritairement devant notre assemblée.

- Ik dank de minister in naam van de voltallige Senaat, omdat ze heeft aangekondigd dat ze deze tekst eerst in onze assemblee zal indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier de votre allocution devant ->

Date index: 2022-03-21
w