Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais vous remercier de votre allocution devant " (Frans → Nederlands) :

– (EN) Monsieur le Président, comme il s’agit de mon premier discours de commissaire devant votre Assemblée, je voudrais vous remercier de m’avoir donné l’occasion de m’adresser au Parlement européen.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, aangezien dit mijn eerste toespraak voor de leden van dit Huis is in mijn hoedanigheid van commissaris, wil ik u bedanken dat u mij de gelegenheid geeft om het Europees Parlement toe te spreken.


- Monsieur le Président Uribe, je voudrais vous remercier de votre allocution devant cette Assemblée.

– Mijnheer Uribe, ik wil u danken voor uw redevoering.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite me joindre à mes collègues pour vous féliciter de votre élection et vous remercier de votre allocution de ce matin.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil me aansluiten bij mijn collega’s en u feliciteren met uw verkiezing en u bedanken voor uw toespraak van eerder deze morgen.


- Je voudrais vous remercier, Monsieur le Président Marovic, pour votre allocution d’aujourd’hui devant notre Assemblée et pour avoir adressé à ce Parlement un message de perspective et d’engagement européens de votre part.

– Ik wil u danken, president Marović, dat u hier vandaag ons Huis hebt toegesproken en het Parlement een boodschap hebt gebracht waaruit een Europees perspectief en betrokkenheid van uw kant spreekt.


Cela rejoint également la préoccupation du rapporteur pour ce domaine et je voudrais vous remercier très chaleureusement, Madame Rühle, de vous être montrée disposée à reprendre dans votre rapport des arguments de la commission du développement et de la coopération ainsi que de la Commission et de proposer un plan d'action. Je voudrais également, à cette occasion, ...[+++]

Dit is echter tevens de wens van de rapporteur voor deze begroting. Ik wil u, mevrouw Rühle, van harte bedanken voor uw voorstel voor een actieplan en uw bereidheid om in het verslag ook enkele opmerkingen van de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Commissie te verwerken. Ik wil hier tevens de heer Blak danken voor zijn voorbereidende werkzaamheden op dit gebied.


- Monsieur le premier ministre, je voudrais vous remercier d'avoir, pour la deuxième fois, alors que la Constitution ne vous y contraint pas, présenté votre déclaration gouvernementale devant le Sénat.

- Ik dank u, mijnheer de eerste minister, dat u voor de tweede maal uw regeringsverklaring ook in de Senaat hebt afgelegd, hoewel de grondwet u daartoe niet verplicht.


- Madame Durant, à l'occasion de votre dernière question orale posée au Sénat, je voudrais vous remercier pour tout le travail que vous y avez fourni et pour votre fidélité à l'institution parlementaire et au Sénat en particulier.

- Mevrouw Durant, naar aanleiding van uw laatste mondelinge vraag in de Senaat wil ik u bedanken voor het werk dat u hier hebt gepresteerd en voor uw trouw aan de parlementaire instellingen en de Senaat in het bijzonder.


- Madame la ministre, au nom du Sénat, de l'ensemble de mes collègues et de toutes les personnes présentes, je vous remercie de votre allocution.

- Mevrouw de minister, in naam van de Senaat, van al mijn collega's en van alle aanwezigen dank ik u voor uw toespraak.


- Monsieur le premier ministre, je voudrais vous remercier pour la courtoisie avec laquelle vous avez accepté de venir présenter votre déclaration gouvernementale au Sénat.

- Mijnheer de eerste minister, u was zo hoffelijk de verklaring van de regering voor te stellen aan de Senaat, waarvoor mijn dank.


- Je vous remercie Madame Kapompolé. Je voudrais vous féliciter pour votre maidenspeech au Sénat dès la première séance suivant votre installation.

- Mevrouw Kapompolé, gefeliciteerd met uw maidenspeech in deze eerste vergadering na uw installatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vous remercier de votre allocution devant ->

Date index: 2022-04-07
w