Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Fondamentalisme religieux
Groupe religieux
Interpréter des textes religieux
Intégrisme religieux
Minorité religieuse
Orientation vers un service religieux
Préparer des offices religieux
Signe religieux
Susceptible
Symbole
Symbole religieux
Vêtement religieux
établir un lien avec un service religieux

Traduction de «religieux susceptibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intégrisme religieux [ fondamentalisme religieux ]

religieus conservatisme [ fundamentalisme | religieus integrisme ]


symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religieus symbool [ religieus attribuut | religieus teken | religieuze kleding ]


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

helpen bij kerkdienst


groupe religieux [ minorité religieuse ]

godsdienstige groep [ godsdienstige minderheid | religieuze minderheid ]


orientation vers un service religieux

verwijzen naar religieuze diensten


établir un lien avec un service religieux

contact opnemen met religieuze dienst


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


interpréter des textes religieux

religieuze teksten interpreteren


préparer des offices religieux

religieuze diensten voorbereiden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, la pauvreté et le dénuement peuvent engendrer le mécontentement et la colère, des facteurs susceptibles de favoriser l'exploitation et l'exacerbation des problèmes ethniques et religieux.

Armoede is bovendien een bron van woede en ontevredenheid en schept een klimaat waarin etnische en religieuze thema's gemakkelijk kunnen worden misbruikt en op de spits gedreven.


Sans état laïque, il y aura toujours selon lui des conflits religieux susceptibles de dégénérer en conflit militaire.

Zonder lekenstaat zullen er volgens hem altijd religieuze conflicten bestaan die ontaarden in militaire conflicten.


Sans état laïque, il y aura toujours selon lui des conflits religieux susceptibles de dégénérer en conflit militaire.

Zonder lekenstaat zullen er volgens hem altijd religieuze conflicten bestaan die ontaarden in militaire conflicten.


4. Les services sanitaires et le personnel religieux des forces armées des Hautes Parties contractantes pourront, sans porter atteinte à leurs emblèmes actuels, utiliser à titre temporaire tout signe distinctif mentionné dans le par. 1 du présent article, si cette utilisation est susceptible de renforcer leur protection.

4. Het medisch personeel en de geestelijke verzorgers van de strijdkrachten van de Hoge Verdragsluitende Partijen mogen, onverminderd hun huidige emblemen, tijdelijk gebruik maken van een van de in het eerste lid van dit artikel bedoelde onderscheidende emblemen, indien dit de bescherming bevordert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. S'inquiétant en même temps de certaines pratiques qui enfreignent les droits de l'homme et les libertés de caractère particulièrement fondamental et sont contraires aux traités internationaux sur les droits de l'homme qui constituent le pilier de la protection des droits de l'homme instituée après la deuxième guerre mondiale, telles que l'incarcération indéfinie d'étrangers sans inculpation précise, ni possibilité de faire examiner la légalité de leur détention par un tribunal indépendant et impartial, le traitement dégradant au cours des interrogatoires, l'interception des communications privées sans que les intéressés en soient par la suite informés, l'extradition vers des pays susceptibles ...[+++]

10. Alarmed, at the same time, about certain practices which violate most fundamental human rights and freedoms and are contrary to international human rights treaties which form the cornerstone of post-World War II human rights protection, such as indefinite imprisonment of foreign citizens without charge and without examining the legality of their detention by an independent and impartial tribunal, degrading treatment during interrogations, the interception of private communications without subsequently informing those concerned, extradition to countries likely to apply the death penalty or use torture or ill-treatment, and detention and harassment on the grounds of political or religious ...[+++]


G. considérant que la Convention des Nations unies relative à la prévention et à la répression du crime de génocide incrimine une série d'actes commis dans l'intention de détruire en tout ou en partie, tel ou tel groupe national, ethnique, racial ou religieux, y compris le meurtre de membres du groupe, l'atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe, la soumission intentionnelle du groupe à des conditions d'existence susceptibles d'entraîner sa destruction physique totale ou partielle, les mesures visant à entr ...[+++]

G. Overwegende dat het VN-Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide een aantal daden strafbaar stelt die worden gepleegd met het doel om een bepaalde nationale, etnische, raciale of godsdienstige groepering geheel of gedeeltelijk te vernietigen, namelijk het doden van leden van de groep, het berokkenen van ernstige lichamelijke of geestelijke schade aan leden van die groep, het bewust blootstellen van de groep aan levensomstandigheden die gericht zijn op de gehele of gedeeltelijke fysieke vernietiging ervan, het nemen van maatregelen om geboorten binnen de groep te verhinderen, en het met geweld overdragen van kinderen ...[+++]


Ainsi, ces écoles seraient susceptibles d'encourager le radicalisme religieux.

Die scholen zouden een voedingsbodem kunnen vormen voor religieus radicalisme.


16. invite le Conseil, la Commission et les États membres à adopter toutes les mesures nécessaires pour protéger les droits des femmes et des jeunes femmes migrantes et pour combattre la discrimination à laquelle elles sont confrontées dans leur communauté d'origine, en rejetant toute forme de relativisme culturel et religieux susceptible de porter atteinte aux droits fondamentaux des femmes, en luttant, en particulier, contre la mutilation génitale chez les femmes, les mariages forcés, la polygamie, les "crimes d'honneur" et tous les types de violence et de discrimination à l'égard des femmes migrantes; demande que soient financés des ...[+++]

16. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten alle noodzakelijke maatregelen in te voeren om de rechten van vrouwen en van jonge vrouwelijke migranten te beschermen en om de discriminatie te bestrijden waarmee zij in hun gemeenschap van herkomst worden geconfronteerd, waarbij elke vorm van cultureel en religieus relativisme die de grondrechten van vrouwen kan aantasten wordt verworpen, en waarbij in het bijzonder geslachtsverminking bij vrouwen, gedwongen huwelijken, polygamie, ´eremisdaden´ en alle vormen van tegen vrouwelijke migranten gericht geweld en discriminatie worden bestreden; dringt er op aan dat er geld wordt vrijgemaak ...[+++]


18. invite le Conseil, la Commission et les États membres à prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger les droits des femmes et des jeunes filles immigrées et pour lutter contre la discrimination à laquelle elles sont confrontées dans leur communauté d'origine en rejetant toutes les formes de relativisme culturel et religieux susceptibles de porter atteinte aux droits fondamentaux des femmes;

18. roept de Raad, de Commissie en de lidstaten op alle noodzakelijke maatregelen te nemen om de rechten van geïmmigreerde vrouwen en geïmmigreerde meisjes te beschermen en de discriminatie die zij in hun gemeenschap van herkomst ondervinden te bestrijden door alle vormen van cultureel en religieus relativisme die de fundamentele rechten van vrouwen zouden kunnen schenden, te verwerpen;


18. invite le Conseil, la Commission et les États membres à prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger les droits des femmes et des filles immigrées et pour lutter contre la discrimination à laquelle elles sont confrontées dans leur communauté d'origine en rejetant toutes les formes de relativisme culturel et religieux susceptibles de porter atteinte aux droits fondamentaux des femmes;

18. roept de Raad, de Commissie en de lidstaten op alle noodzakelijke maatregelen te nemen om de rechten van geïmmigreerde vrouwen en geïmmigreerde meisjes te beschermen en de discriminatie die zij in hun samenleving van herkomst ondervinden te bestrijden door alle vormen van cultureel en religieus relativisme die de fundamentele rechten van vrouwen zouden kunnen schenden te verwerpen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

religieux susceptibles ->

Date index: 2023-08-06
w