Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relatifs au précompte professionnel soient confirmés » (Français → Néerlandais) :

Le ministre avoue que, dans d'autres domaines, cela est arrivé, mais il précise qu'ici, le projet de loi est nécessaire parce que la loi fiscale impose que les arrêtés royaux relatifs au précompte professionnel soient confirmés par une loi.

De minister geeft toe dat dat op andere gebieden inderdaad is gebeurd, doch wijst erop dat in dit geval het wetsontwerp een noodzaak is omdat de fiscale wet bepaalt dat koninklijke besluiten inzake bedrijfsvoorheffing bij wet worden bekrachtigd.


Le ministre avoue que, dans d'autres domaines, cela est arrivé, mais il précise qu'ici, le projet de loi est nécessaire parce que la loi fiscale impose que les arrêtés royaux relatifs au précompte professionnel soient confirmés par une loi.

De minister geeft toe dat dat op andere gebieden inderdaad is gebeurd, doch wijst erop dat in dit geval het wetsontwerp een noodzaak is omdat de fiscale wet bepaalt dat koninklijke besluiten inzake bedrijfsvoorheffing bij wet worden bekrachtigd.


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 12 janvier 2017 déterminant le précompte professionnel pour les revenus visés à l'article 90, alinéa 1, 1° bis, du Code des impôts sur les revenus 1992, confirmé par la loi du 31 juillet 2017.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 12 januari 2017 tot bepaling van de bedrijfsvoorheffing op de inkomsten zoals bedoeld in artikel 90, eerste lid, 1° bis, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, bekrachtigd bij de wet van 31 juli 2017.


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 12 décembre 2016 modifiant, en matière de précompte professionnel, l'AR/CIR 92, confirmé par la loi du 31 juillet 2017.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 12 december 2016 tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing, bekrachtigd bij de wet van 31 juli 2017.


Projet de loi portant confirmation des arrêtés royaux relatifs au précompte professionnel

Wetsontwerp houdende bekrachtiging van koninklijke besluiten inzake bedrijfsvoorheffing


Le ministre fait valoir que le projet de loi vise à confirmer trois arrêtés royaux relatifs au précompte professionnel, à savoir :

De minister deelt mee dat het wetsontwerp de bekrachtiging beoogt van drie koninklijke besluiten inzake bedrijfsvoorheffing, te weten :


Projet de loi portant confirmation des arrêtés royaux relatifs au précompte professionnel

Wetsontwerp houdende bekrachtiging van koninklijke besluiten inzake bedrijfsvoorheffing


Art. 3. Dans le même arrêté royal le "formulaire relatif à l'application de la dispense de versement de précompte professionnel dans le cadre des investissements réalisés dans un établissement situé dans une zone d'aide" qui est repris dans l'annexe 1 est remplacé par le "formulaire relatif à l'application de la dispense de versement de précompte professionnel dans le cadre des investissements réalisés dans un établissement situé dans une zone ...[+++]

Art. 3. In hetzelfde koninklijk besluit wordt het in bijlage 1 opgenomen "formulier inzake de toepassing van de vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing in het kader van investeringen verricht in een inrichting gelegen in een steunzone" vervangen door het "formulier inzake de toepassing van de vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing in het kader van investeringen verricht in een inrichting gelegen in een steunzone" dat gevoegd is bij dit besluit.


Les formulaires relatifs à l'application de la dispense de versement de précompte professionnel dans le cadre des investissements réalisés dans un établissement situé dans une zone d'aide sont adaptés en conséquence et le ministre qui a les Finances dans ses attributions est habilité à modifier ces formulaires ou à les remplacer (articles 2 à 4).

De formulieren inzake de toepassing van de vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing in het kader van investeringen verricht in een inrichting gelegen in een steunzone worden hieraan aangepast en de minister bevoegd voor Financiën wordt gemachtigd om die formulieren te wijzigen of te vervangen (artikelen 2 tot 4).


Le "formulaire relatif à l'application de la dispense de versement de précompte professionnel dans le cadre des investissements réalisés dans un établissement situé dans une zone d'aide" est par conséquent remplacé.

Vervolgens wordt ook het "formulier inzake de toepassing van de vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing in het kader van investeringen verricht in een inrichting gelegen in een steunzone" vervangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatifs au précompte professionnel soient confirmés ->

Date index: 2023-03-21
w