Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redevances perçues tardivement seront versées » (Français → Néerlandais) :

Après déduction des frais de perception, les cotisations perçues seront versées par l'Office national de sécurité sociale au "Fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les pharmacies et offices de tarification", établi rue Archimède, 11, à 1000 Bruxelles, instauré par la convention collective de travail du 9 juin 1997 précitée.

De geïnde bijdragen zullen, na aftrek van de inningskosten, gestort worden door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan het "Paritair Fonds ten voordele van de risicogroepen voor de apotheken en tarificatiediensten", gevestigd Archimedesstraat 11, te 1000 Brussel, opgericht bij voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997.


6. observe que, conformément au règlement (CE) n° 1907/2006 (règlement "REACH"), l’Agence est financée grâce aux redevances versées par l’industrie pour l’enregistrement des substances chimiques et, éventuellement, grâce à une subvention d'équilibre de l’Union, telle que visée à l’article 185 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002; observe, en outre, qu'en 2013, pour la troisième année consécutive, les redevances perçues par l'Agence ont in ...[+++]

6. merkt op dat, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006 ("REACH"-verordening), het Agentschap wordt gefinancierd uit de vergoedingen die worden betaald door de industrie voor de registratie van chemische stoffen en uit een mogelijke compenserende subsidie van de Unie, als bedoeld in artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002); merkt bovendien op dat het Agentschap in 2013 voor het derde opeenvolgende jaar volledig werd gefinancierd uit de vergoedingen voor de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen, en voor de indelings-, etiketterings- en verpakkingsactiviteiten;


6. observe que, conformément au règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil (règlement "REACH"), l’Agence est financée grâce aux redevances versées par l’industrie pour l’enregistrement des substances chimiques et, éventuellement, grâce à une subvention d'équilibre de l’Union, telle que visée à l’article 185 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002; observe, en outre, qu'en 2013, pour la troisième année consécutive, les redevances perçues ...[+++]

6. merkt op dat, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad ("REACH"-verordening), het Agentschap wordt gefinancierd uit de vergoedingen die worden betaald door de industrie voor de registratie van chemische stoffen en uit een mogelijke compenserende subsidie van de Unie, als bedoeld in artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002); merkt bovendien op dat het Agentschap in 2013 voor het derde opeenvolgende jaar volledig werd gefinancierd uit de vergoedingen voor de registratie en beoordeling van en de a ...[+++]


5. observe que, conformément au règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil (règlement "REACH"), l’Agence est financée grâce aux redevances versées par l’industrie pour l’enregistrement des substances chimiques et, éventuellement, grâce à une subvention d'équilibre de l’Union, telle que visée à l’article 185 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002; observe, en outre, qu'en 2013, pour la troisième année consécutive, les redevances perçues ...[+++]

5. merkt op dat, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad ("REACH"-verordening), het agentschap wordt gefinancierd uit de vergoedingen die worden betaald door de industrie voor de registratie van chemische stoffen en uit een mogelijke compenserende Uniesubsidie, als bedoeld in artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002); merkt bovendien op dat het agentschap in 2013 voor het derde opeenvolgende jaar volledig werd gefinancierd uit de vergoedingen voor indelings-, etiketterings- en verpakkingsactivite ...[+++]


Les recettes des fonds agricoles se composent en partie de redevances perçues en contrepartie de prestations spécifiques et en partie de contributions destinées à financer des actions spécifiques, dont les indemnités versées aux entreprises agricoles en cas d'apparition de certaines maladies (telles que l'ESB) forment l'essentiel.

De ontvangsten van de landbouwfondsen zijn deels retributies voor specifieke prestaties, deels contributies bestemd voor specifieke acties waarbij vooral de vergoedingen aan landbouwbedrijven ingeval van voorkomen van bepaalde ziekten (waaronder BSE) een belangrijk aandeel vormen.


Les recettes des fonds agricoles se composent en partie de redevances perçues en contrepartie de prestations spécifiques et en partie de contributions destinées à financer des actions spécifiques, dont les indemnités versées aux entreprises agricoles en cas d'apparition de certaines maladies (telles que l'ESB) forment l'essentiel.

De ontvangsten van de landbouwfondsen zijn deels retributies voor specifieke prestaties, deels contributies bestemd voor specifieke acties waarbij vooral de vergoedingen aan landbouwbedrijven ingeval van voorkomen van bepaalde ziekten (waaronder BSE) een belangrijk aandeel vormen.


Enfin, un nouvel article 15/8 est inséré dans la loi, lequel habilite le Roi à fixer les modalités de perception et de recouvrement de l'amende et dispose que les amendes perçues seront versées au Fonds de traitement du surendettement créé par la loi du 5 juillet 1998.

Ten slotte wordt een nieuw artikel 15/8 in de wet ingevoegd, dat de Koning machtiging verleent de wijze van inning en invordering van de geldboete te bepalen en dat bepaalt dat de geïnde geldboetes in het Fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast, dat op 5 juli 1998 werd opgericht, zullen worden gestort.


b) Les cotisations patronales prévues à l'article 16, a) sont perçues selon les dispositions de l'article 19 et sont versées à la fin de chaque trimestre civil sur le compte du Ministère des Affaires Economiques jusqu'au moment où les avances sans intérêt seront remboursées.

b) De werkgeversbijdragen bepaald in artikel 16, a) worden volgens de bepalingen van artikel 19 geïnd en worden op het einde van ieder kalenderkwartaal op de rekening van het Ministerie van Economische Zaken gestort tot op het ogenblik dat de renteloze voorschotten terugbetaald zijn.


5 bis Dès que l'exploitabilité des services de péage utilisant le système Galileo de localisation par satellite sera techniquement établie, les redevances pour coûts externes seront perçues et recouvrées au moyen d'un système interopérable européen de péage électronique, conformément à la directive 2004/52/CE.

5 bis. Zodra de interoperabiliteit van elektronische tolheffingssystemen via het Galileo satellietsysteem technisch is uitontwikkeld, wordt de externekostenheffing geheven en geïnd door middel van een interoperabel Europees elektronisch tolheffingssysteem als bedoeld in Richtlijn 2004/52/EG.


Madame la Présidente, grâce à cette nouvelle directive, les redevances qui seront perçues à l’avenir par nos aéroports, même dans les régions ultrapériphériques telles que celle dont je suis originaire, garantiront un accès universel pour tous au transport aérien.

Mevrouw de voorzitter, met deze nieuwe richtlijn zullen de toekomstige luchthavengelden van onze luchthavens, zelfs in ultraperifere regio’s zoals die waar ik vandaan kom, waarborgen dat iedereen toegang heeft tot het luchtvervoer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

redevances perçues tardivement seront versées ->

Date index: 2025-05-25
w