Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnaît la nécessité de clarifier certaines questions » (Français → Néerlandais) :

La Commission reconnaît la nécessité de clarifier la méthode de calcul permettant de quantifier les progrès dans la réalisation des objectifs nationaux.

De Commissie erkent dat het noodzakelijk is duidelijk aan te geven hoe de vorderingen met de realisatie van de nationale streefcijfers moeten worden berekend.


Il reconnaît la nécessité de clarifier les choses en ce qui concerne les caméras mobiles.

Zo is hij van oordeel dat er duidelijkheid moet komen over de mobiele camera's.


Il reconnaît la nécessité de clarifier les choses en ce qui concerne les caméras mobiles.

Zo is hij van oordeel dat er duidelijkheid moet komen over de mobiele camera's.


Reconnaît la nécessité d'intégrer les questions de l'environnement à tous les stades des politiques sectorielles et de développement, aussi bien que la nécessite de mettre en place des mécanismes innovants de gouvernance et de coopération, afin d'encourager la coordination des actions entreprises par l'Union pour la Méditerranée pour protéger le milieu marin, y compris un engagement plus fort des organisations de la société civile dans les processus de prise de décision,

Recognises the need to integrate environmental concerns at all stage of development and sectoral policies, as well as the need for innovative governance and cooperation mechanisms in order to foster the coordination of actions aiming at protecting marine environment undertaken by the Union for the Mediterranean, including a greater involvement of civil society organisations in decision making processes,


Reconnaît la nécessité d'intégrer les questions de l'environnement à tous les stades des politiques sectorielles et de développement, aussi bien que la nécessite de mettre en place des mécanismes innovants de gouvernance et de coopération, afin d'encourager la coordination des actions entreprises par l'Union pour la Méditerranée pour protéger le milieu marin, y compris un engagement plus fort des organisations de la société civile dans les processus de prise de décision,

Recognises the need to integrate environmental concerns at all stage of development and sectoral policies, as well as the need for innovative governance and cooperation mechanisms in order to foster the coordination of actions aiming at protecting marine environment undertaken by the Union for the Mediterranean, including a greater involvement of civil society organisations in decision making processes,


Un membre de la délégation française reconnaît la nécessité d'une certaine harmonisation fiscale dans le cadre du marché unique, mais il craint que cela n'ait des conséquences sur la protection sociale.

Een Frans delegatielid beaamt het nut van een zekere fiscale harmonisatie in het kader van de interne markt, maar vreest dat dit gevolgen zal hebben voor de sociale bescherming.


Ces problèmes mettaient en évidence la nécessité de clarifier certaines dispositions (par exemple, la définition de certains types d’armes, à savoir les armes neutralisées et les armes antiques) pour garantir une application plus uniforme de la directive.

Aldus bleek het nodig bepaalde bepalingen (zoals de definitie van bepaalde typen wapens, te weten onbruikbaar gemaakte (geneutraliseerde) en antieke wapens) te verduidelijken teneinde een meer uniforme toepassing van de richtlijn te waarborgen.


Par conséquent, même lorsque des mesures législatives ne sont pas indispensables, il conviendrait peut-être d'édicter des lignes directrices ou une circulaire clarifiant certaines questions essentielles.

Zelfs wanneer wetgeving niet absoluut noodzakelijk is, kan het derhalve aangewezen zijn bepaalde belangrijke kwesties te verduidelijken in richtsnoeren of rondzendbrieven.


Dans ce sens, elle recommande aux États membres d’édicter des lignes directrices ou une circulaire clarifiant certaines questions essentielles même lorsque des mesures législatives ne sont pas indispensables; de favoriser la libre circulation des informations avec la rapidité requise et de conférer à leur membre national d’Eurojust les pouvoirs judiciaires et/ou d’enquête nécessaires.

Zij beveelt de lidstaten in dit verband aan om richtsnoeren of rondzendbrieven uit te vaardigen waarin essentiële kwesties worden toegelicht (zelfs wanneer wetgevingsmaatregelen niet noodzakelijk zijn), het vrije en snelle verkeer van gegevens te bevorderen en de nodige juridische en/of onderzoeksvolmachten te verlenen aan hun nationale leden van Eurojust.


14. RECONNAÎT la nécessité d'aborder la question de la promotion de la santé mentale dans le cadre de la coopération plus étroite avec les pays candidats.

14. ERKENT de noodzaak om van de bevordering van de geestelijke gezondheid een aandachtspunt te maken in de verhoogde samenwerking met de kandidaat-lidstaten.


w