Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recherche sera déterminant » (Français → Néerlandais) :

Pour les centres de recherches et de sélection ainsi que les collections publiques ou universitaires qui sont les principaux contributeurs et/ou utilisateurs du système multilatéral d'accès et de partage des bénéfices, la seule nouveauté est l'apparition d'un Accord de Transfert de Matériel (ATM) standard dont le contenu sera déterminé par l'Organe directeur du Traité.

Het enige wat nieuw is voor de onderzoeks- en veredelingscentra en voor de openbare of universitaire verzamelingen die het meeste bijdragen tot het multilateraal systeem van toegang en de verdeling van de opbrengsten en/of die de grootste gebruikers zijn, is de modelovereenkomst inzake overdracht van materiaal (MTA) waarvan de inhoud wordt bepaald door het Bestuursorgaan van het Verdrag.


Pour les centres de recherches et de sélection ainsi que les collections publiques ou universitaires qui sont les principaux contributeurs et/ou utilisateurs du système multilatéral d'accès et de partage des bénéfices, la seule nouveauté est l'apparition d'un Accord de Transfert de Matériel (ATM) standard dont le contenu sera déterminé par l'Organe directeur du Traité.

Het enige wat nieuw is voor de onderzoeks- en veredelingscentra en voor de openbare of universitaire verzamelingen die het meeste bijdragen tot het multilateraal systeem van toegang en de verdeling van de opbrengsten en/of die de grootste gebruikers zijn, is de modelovereenkomst inzake overdracht van materiaal (MTA) waarvan de inhoud wordt bepaald door het Bestuursorgaan van het Verdrag.


Le financement de ce programme de recherche sera déterminant pour permettre la mise au point de la technologie nécessaire à la création d'un espace aérien européen plus propre, plus efficace, et adapté au XXIe siècle».

Het nieuwe onderzoek richt zich op technologie voor een schoner en efficiënter Europees luchtruim dat klaar is voor de eenentwintigste eeuw".


Les instances de l'OCCAR peuvent-elles déterminer quel type de recherche ou de production militaires sera classifié.

De diensten van OCCAR kunnen zelf bepalen welke soort militair onderzoek of militaire productie geclassificeerd wordt.


C'est en raison de cette volonté de recherche du compris que la proposition de loi que nous déposons prévoit que la mesure d'extension de l'ensemble du régime de chômage économique aux employés travaillant dans certains secteurs d'activités bien déterminés ne sera que temporaire (une période d'un an nous semblant suffisante pour mesurer les effets d'une telle mesure), son entrée en vigueur étant fixée par le Roi.

Omdat wij dat compromis willen vinden, voorziet het wetsvoorstel dat wij indienen erin dat de uitbreiding van de economische werkloosheid tot de bedienden die in welbepaalde activiteitssectoren werkzaam zijn, slechts tijdelijk zal zijn (een jaar lijkt ons voldoende om de gevolgen van die maatregel in te schatten), terwijl de inwerkingtreding ervan door de Koning wordt bepaald.


Afin de garantir la souplesse nécessaire quant à la détermination du moment auquel le transfert de compétences sera effectué d'une section à l'autre de l'Office, la limitation dans le temps de la section de dépôt à également été supprimée à l'article 16, de même que la référence à la publication de la demande de brevet et du rapport de recherche.

Teneinde de nodige flexibiliteit te garanderen bij het bepalen van het moment waarop de bevoegdheden van de ene afdeling van het Bureau naar een andere worden overgebracht, werd in artikel 16 ook de beperktheid in de tijd van de aanvraagafdeling weggelaten, evenals de verwijzing naar de publicatie van de octrooiaanvraag en het verslag van nieuwheidsonderzoek.


RECONNAÎT l'importance des ressources publiques pour financer les investissements liés au changement climatique dans les pays en développement, y compris des mesures d'adaptation dans les pays les plus vulnérables et les moins développés; SOULIGNE qu'il est essentiel de progresser dans l'identification de sources de financement à long terme; RAPPELLE la nécessité de mobiliser des recettes supplémentaires stables et prévisibles sans mettre en péril l'assainissement budgétaire et la viabilité des finances publiques et INSISTE sur le fait qu'il appartiendra à chaque État membre de déterminer l'utilisation qui sera faite de ces recettes pu ...[+++]

ONDERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in ontwikkelingslanden, waaronder adaptatiemaatregelen in de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; BENADRUKT dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het in kaart brengen van de bronnen voor langetermijnfinanciering; HERINNERT ERAAN dat er stabiele, voorspelbare en bijkomende fondsen moeten worden vrijgemaakt zonder dat de consolidatie en de houdbaarheid van de begroting in gevaar komen, en ONDERSTREEPT dat elke lidstaat zelf moet bepalen hoe die publieke inkomsten volgens de nationale en EU-begrotingsregels en in samenhang met een degelijke, houdbaar beleidskader voor overheidsfinanciën worden gebruikt; ZIET in dit verband ...[+++]


Faute d'une consolidation des compétences et du savoir-faire européens en vue de tirer de ces technologies des produits commercialisables et faute d'une recherche appropriée sur les éventuelles incidences environnementales des plantes génétiquement modifiées, il sera difficile de déterminer si elles peuvent apporter de réels bénéfices aux citoyens et aux consommateurs de l'Union.

Indien Europa stopt met het bevorderen van de nodige know-how en expertise voor het marktklaar maken van deze technologieën en gericht onderzoek naar het potentiële milieueffect van genetisch gemodificeerde planten achterwege blijft, zal moeilijk te achterhalen zijn of de burgers van de EU en de consumenten werkelijk baat bij deze technologieën kunnen hebben.


Les cas échéant, il faut pouvoir déterminer l'Etat membre qui sera responsable de rechercher une solution à cette situation, étant entendu que les Etats membres devraient, en priorité, renvoyer les ressortissants de pays tiers trouvés en situation irrégulière sur leur territoire dans leur pays d'origine ou vers un autre pays tiers où ils peuvent légalement se rendre.

In dergelijke gevallen moet bepaald worden welke lidstaat verantwoordelijk is voor de aanpak van de situatie; de lidstaten zijn namelijk prioritair gehouden onderdanen van een derde staat die zich illegaal op hun grondgebied blijken te bevinden, terug te zenden naar hun land van herkomst of een andere staat waar zij op legale wijze kunnen binnenkomen.


A la lumière des interventions, le Président a dégagé les conclusions suivantes: "Le Conseil a reconnu qu'une plus grande coordination entre les politiques nationales et la politique communautaire de RDT pouvait être atteinte dans la poursuite des objectifs fixés par le traité, en particulier le souci de la valeur ajoutée communautaire, et cela en tenant compte de l'intérêt de promouvoir une concurrence stimulante entre Etats membres. - au niveau de la détermination des politiques de RDT, une telle coordination pourrait s'appuyer sur une meilleure utilisation des structures existantes, à savoir : les comités des programmes spécifiques (d ...[+++]

In het licht van het voorgaande kwam de Voorzitter tot de volgende conclusies : "De Raad is tot het inzicht gekomen dat een grotere coördinatie tussen de nationale beleidsmaatregelen en het communautaire OTO-beleid kan worden bereikt door nastreving van de in het Verdrag neergelegde doelstellingen, zoals met name de communautaire toegevoegde waarde, waarbij het belang van de bevordering van een stimulerende concurrentie tussen de Lid-Staten in aanmerking moet worden genomen. - met betrekking tot de vaststelling van het OTO-beleid zou de coördinatie kunnen worden gestoeld op een beter gebruik van bestaande structuren, te weten : de comité's voor de specifieke programma's (waarvan de taken kunnen worden uitgebreid tot uitwisseling van gegeven ...[+++]


w