Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur exprime aussi » (Français → Néerlandais) :

— En tant que rapporteur, je ne peux malheureusement pas m'exprimer aussi librement que les autres membres de la commission des Affaires institutionnelles.

— Als rapporteur ben ik jammer genoeg iets minder vrij in mijn meningsuiting dan de andere leden van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden.


Le rapporteur exprime aussi ses réserves concernant la disposition qui prévoit la possibilité pour les États membres de maintenir des dispositions nationales limitant l'accès à des régimes spécifiques de protection sociale, ou à un certain niveau de protection (considérant 16 de la position du Conseil en première lecture) ou la disposition selon laquelle les États membres peuvent déterminer si la situation économique de la personne ou de la famille concernée devrait être prise en considération dans le calcul des cotisations et/ou des indemnités (considérant 17 de la position du Conseil en première lecture).

De rapporteur plaatst eveneens kanttekeningen bij de bepaling volgens welke de lidstaten nationale bepalingen kunnen handhaven waarbij de toegang tot specifieke socialebeschermingsregelingen of tot een bepaald niveau van bescherming wordt beperkt (overweging 16 van het standpunt van de Raad in eerste lezing) of de bepaling volgens welke de lidstaten kunnen bepalen of rekening wordt gehouden met de economische situatie van de betrokken persoon of het betrokken gezin bij de vaststelling van de bijdragen en/of uitkeringen (overweging 17 van het standpunt van de Raad in eerste lezing).


Le texte ne reflète pas seulement les constatations effectuées par le rapporteur lors de sa visite en Bulgarie et en Roumanie, mais exprime aussi la volonté du Parlement européen de rester fidèle à l’esprit de l’Europe.

De tekst daarvan vormt niet alleen een weerslag van de bevindingen van de rapporteur tijdens zijn bezoek aan Bulgarije en Roemenië, maar geeft ook uitdrukking aan de wens van het Europees Parlement om vast te houden aan de ware Europese geest.


- (ES) Je ne m’exprime pas uniquement en mon nom personnel, je m’exprime aussi au nom d’Antonio López-Istúriz, qui était rapporteur pour avis de la commission des affaires juridiques pour le rapport Savary.

– (ES) Om te beginnen moet ik zeggen dat ik hier niet alleen namens mijzelf spreek, maar ook namens Antonio López-Istúriz, die de eigenlijke rapporteur voor advies van de Commissie juridische zaken voor het verslag-Savary is.


- (NL) Monsieur le Président, je tiens à me joindre aux remerciements exprimés non seulement aux rapporteurs, mais aussi aux rapporteurs fictifs.

– Voorzitter, ik sluit me aan bij de woorden van dank die zijn uitgesproken. Niet alleen aan het adres van de rapporteurs, maar ook aan dat van de schaduwrapporteurs.


Enfin, votre rapporteur exprime le souhait que la Commission élabore aussi rapidement que possible un permis européen de conducteur de train et une réglementation harmonisant les temps de conduite et de repos des conducteurs.

Tenslotte drukt de rapporteur de wens uit dat de Commissie zo spoedig mogelijk werk maakt van een Europees rijbewijs voor treinbestuurders en een regeling voor de harmonisering van rij- en rusttijden voor treinbestuurders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur exprime aussi ->

Date index: 2024-11-14
w