Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisonnement est quelque peu surprenant » (Français → Néerlandais) :

Un autre intervenant juge que ce raisonnement est quelque peu en contradiction avec le premier amendement subsidiaire, lequel propose de moduler le montant des allocations en fonction des revenus du ménage.

Een andere spreker vindt dat deze redenering enigszins in strijd is met het eerste subidiair amendement, dat voorstelt te differentiëren volgens het inkomen van het gezin.


Un autre intervenant juge que ce raisonnement est quelque peu en contradiction avec le premier amendement subsidiaire, lequel propose de moduler le montant des allocations en fonction des revenus du ménage.

Een andere spreker vindt dat deze redenering enigszins in strijd is met het eerste subidiair amendement, dat voorstelt te differentiëren volgens het inkomen van het gezin.


Ce raisonnement est quelque peu surprenant.

Deze redenering wekt toch enige verwondering.


Le fait qu'un tel système permette de minimaliser le coût opérationnel global du portage de numéros pour tous les opérateurs réunis (ce qui est surtout avantageux pour les opérateurs qui portent beaucoup de numéros) justifie que les opérateurs qui portent annuellement moins de 500 numéros bénéficient d'un règlement financier quelque peu plus favorable (voir article 12, § 4). La limite de 500 numéros est une limite raisonnable entre d'une part la ...[+++]

Omdat door een dergelijk systeem de globale operationele kostprijs voor de nummeroverdracht voor alle operatoren samen wordt geminimaliseerd (wat vooral voordelig is voor de operatoren die veel nummers overdragen) is het te verantwoorden dat operatoren die jaarlijks minder dan 500 nummers overdragen een ietwat gunstiger financiële regeling krijgen (zie artikel 12, § 4) De grens van 500 nummers is een redelijke grens tussen enerzijds het nastreven van een laagdrempelige oplossing voor nummeroverdraagbaarheid ten dienste van de eerder kleine operatoren en anderzijds het streven naar een maximale automatisering zodat de globale kosten voor ...[+++]


Le maintien du statu quo est quelque peu surprenant, étant donné que la logique sous-jacente à la fusion du traité Euratom est la même que pour la fusion du TCE.

De instandhouding van de status quo wekt verbazing omdat dezelfde argumenten opgeld doen voor het fuseren van het Euratom-Verdrag als voor het fuseren van het EG-Verdrag.


Tout comme les objectifs peut-être trop généraux énumérés au point 4 de la communication, le contenu de ce chapitre est quelque peu surprenant, la Commission paraissant écarter d'emblée toute possibilité d'instaurer une étiquette écologique unique et à caractère public.

Evenals de misschien te algemene doelstellingen zoals vermeld onder punt 4 van de mededeling, is de inhoud van dit hoofdstuk weinig verrassend; de Commissie lijkt de mogelijkheid op een unieke, particuliere milieukeurregeling al vooraf uit te sluiten.


Aussi est-il quelque peu surprenant que cette espèce ne relève pas de la réglementation CITES.

Het is dan ook enigszins verrassend dat die soort niet valt onder de toepassing van de CITES-regelgeving.


Je trouve dès lors quelque peu surprenant que M. Patten déclare dans son exposé que, soit le programme de la Commission est accepté, soit nous devrons nous résoudre à des réductions.

Als de heer Patten in zijn inleidende uiteenzetting zegt dat het programma van de Commissie moet worden aangenomen of dat er anders moet worden bezuinigd, vind ik dat zeer vreemd.


- (EN) Monsieur le Président, étant donné l'importance que revêt la directive sur les plafonds d'émission nationaux pour ce rapport sur une proposition de directive-fille, il est quelque peu surprenant que l'ordre des débats est tel qu'il est, parce que sans réduction des polluants transfrontaliers, nous ne réduiront pas l'ozone.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gelet op het belang van de richtlijn over nationale emissiegrenswaarden voor dit verslag over een voorstel voor een dochterrichtlijn, vind ik de volgorde van het debat nogal verrassend. Als de belangrijkste grensoverschrijdende verontreinigende stoffen niet worden verminderd, zullen we er immers ook niet in slagen het ozonniveau te verlagen.


Je trouve donc quelque peu surprenant que ces points aient été débattus avant les vacances.

Het was dus enigszins verrassend dat we deze punten vóór de vakantie ter sprake brachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisonnement est quelque peu surprenant ->

Date index: 2023-03-12
w