- (EN) Monsieur le Président, étant donné l'importance que revêt la directive sur les plafonds d'émission nationaux pour ce rapport sur une proposition de directive-fille, il est quelque peu surprenant que l'ordre des débats est tel qu'il est, parce que sans réduction des polluants transfrontaliers, nous ne réduiront pas l'ozone.
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gelet op het belang van de richtlijn over nationale emissiegrenswaarden voor dit verslag over een voorstel voor een dochterrichtlijn, vind ik de volgorde van het debat nogal verrassend. Als de belangrijkste grensoverschrijdende verontreinigende stoffen niet worden verminderd, zullen we er immers ook niet in slagen het ozonniveau te verlagen.