Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’ils ne savent pratiquement rien » (Français → Néerlandais) :

Elle ne dit pratiquement rien de la réalité, de la pratique de la loi, par exemple de ses éventuelles difficultés d'application, des délais pour obtenir décision et publication, du nombre des refus des associations internationales par l'administration et des raisons invoquées ou non (la FAIB refuse un candidat sur cinq, parce que les comptes ne sont pas bien tenus ou ses activités ne sont pas sérieuses), .l'exposé des motifs se tient à des aspects très généraux et n'entre pas dans les aspects pratiques.

Ze zegt bijna niets over de realiteit, bijvoorbeeld over de eventuele problemen bij de toepassing van de wet, de termijnen om een beslissing en een bekendmaking te verkrijgen, het aantal keren dat een internationale vereniging door de administratie geweigerd is en de redenen die daarvoor worden gegeven (de FAIB weigert één kandidaat op vijf omdat de rekeningen niet goed worden bijgehouden of de activiteiten niet ernstig zijn), .De ...[+++]


Ce collège est tenu de se réunir mensuellement sur ces dossiers bien qu'en pratique, il n'ait pratiquement rien à faire.

Dit college dient maandelijks te vergaderen over deze dossiers, hoewel het in de praktijk nauwelijks werk om handen heeft.


Pratiquement rien n'a été dit sur les possibilités que le texte ouvre en termes d'amélioration de la qualité de la justice, et de proximité pour les citoyens, notamment grâce à l'installation d'un parquet qui pourra mener une politique propre à Hal-Vilvorde, et grâce à des tribunaux qui fonctionneront en néerlandais.

Er is bijna niets gezegd over de mogelijkheden die de tekst opent om de kwaliteit van het gerecht te verbeteren en om het gerecht dichter bij de burgers te brengen, met name door de oprichting van een parket dat een eigen beleid voor Halle-Vilvoorde kan voeren, en dankzij rechtbanken die in het Nederlands zullen werken.


Si en pratique, rien ne changeait en matière d'obligations linguistiques, il s'ensuivait cependant une disparition du contrôle d'office par le vice-gouverneur et partant, de tout contrôle du respect de ces obligations.

Qua taalverplichtingen veranderde dat in de praktijk niets, maar dit had wel tot gevolg dat de controle van ambtswege door de vice-gouverneur, en daarmee elke controle op de naleving hiervan, wegviel.


5. Si vous estimez que rien ne doit changer, souscrivez-vous dès lors pleinement aux pratiques de la Loterie Nationale?

5. Indien u van oordeel bent dat er niets moet veranderen, bent u het dan volkomen eens met deze werkwijze van de Nationale Loterij?


Le terme "généricide" recouvre la pratique, largement répandue dans le monde, de l'avortement sélectif dès le moment où les futurs parents savent que l'enfant à naître est une fille.

Gendercide omhelst het wijdverspreid gebruik in de wereld van abortus van zodra de aanstaande ouders weten dat hun kind een meisje is.


3. En principe, il n'y a pas d'autres problèmes pratiques hormis les modifications qui doivent être apportées aux licences de Norkring et de la RTBF. 4. Jusqu'à présent, le Comité de concertation n'a encore convenu de rien en ce qui concerne cette bande de fréquences.

3. In principe zijn er, behalve de wijzigingen die noodzakelijk zijn aan de vergunningen van Norkring en de RTBF, geen andere praktische problemen.


Dans la pratique, on observe que certains services ambulanciers ne facturent rien au patient, tandis que d'autres facturent des montants élevés à la personne qui n'est finalement pas transportée, pour quelque motif que ce soit.

De praktijk wijst uit dat er ambulancediensten zijn die niets aanrekenen aan de patiënt, maar dat er ook ambulancediensten zijn die hoge bedragen aanrekenen aan de persoon die om één of andere reden niet vervoerd is.


Cette pratique n'a rien d'exceptionnel dans le cadre de la fiscalité internationale.

Dit is niet ongebruikelijk in de internationale fiscaliteit.


Je me pose des questions à propos de cette candidature car Sodexo travaille avec un service de soins néerlandais qui ne connaît pratiquement rien du secteur des soins de santé mentale en Flandre.

Ik heb vragen bij deze kandidatuur; Sodexo werkt immers met een Nederlandse zorgdienst samen die de sector van de geestelijke gezondheidszorg in Vlaanderen nauwelijks kent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ils ne savent pratiquement rien ->

Date index: 2024-05-19
w